2024-2025 Güz Dönemi Sözlü Çeviri Uygunluk (Aptitude) Sınavı 18-20 Eylül 2024 tarihleri arasında yapılacaktır. Kesinleştirilmiş sınav tarihi ve saati daha sonra ilan edilecektir. Sınava girmek isteyen öğrenciler*, taleplerini belirten dilekçeyi 17 Eylül 2024 Salı gününe kadar ozge.ozer@atilim.edu.tr adresine göndermelidir.

 

Bu sınav öğrencilerin simultane çeviriye uygunluğunu ve yatkınlığını ölçmeyi amaçlar. Sınav her iki dilde ardıl çeviri ve İngilizceden Türkçeye yazılı metinden sözlü çeviriden (sight translation) oluşmaktadır. Sınavda jüri üyeleri olarak Doç. Dr. Gökçen Hastürkoğlu, Dr. Öğr. Üyesi Özge Bayraktar Özer ve profesyonel bir konferans çevirmeni görev alacaktır. Sınav konuları aşağıdaki gibidir:

 

1) Sustainable development goal: Zero hunger

2) Refugee and migrant crisis

3) Climate change and sustainable development

 

*Sınava Giriş Koşulları: ETI 211 (Duyduğunu Anlama ve Sözlü Anlatım I), ETI 212 (Duyduğunu Anlama ve Sözlü Anlatım II), ETI 307 (Yazılı Metinden Sözlü Çeviri), ETI 311 (Konuşmalardan Not Alma) ETI 317 (Sözlü Çeviriye Giriş I) ve ETI 318 (Sözlü Çeviriye Giriş II) derslerinin ortalaması en az 2.75 olan öğrenciler bu sınava girmek için başvurabilir.

 

**Sınav, Zoom üzerinden gerçekleştirilecektir.