AKTS - Mizah
Mizah (ELIT433) Ders Detayları
Ders Adı | Ders Kodu | Dönemi | Saati | Uygulama Saati | Laboratuar Hours | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mizah | ELIT433 | Alan Seçmeli | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Ön Koşul Ders(ler)i |
---|
N/A |
Dersin Dili | İngilizce |
---|---|
Dersin Türü | Seçmeli Dersler |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Ders Verilme Şekli | Yüz Yüze |
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri | Anlatım, Tartışma. |
Dersin Öğretmen(ler)i |
|
Dersin Amacı | Bu dersin amacı mizah konusunun İngiliz sineması ve televizyon dizilerindeki kullanımını incelemektir. |
Dersin Eğitim Çıktıları |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Dersin İçeriği | İngiliz sinema ve televizyon dizilerindeki mizah kavramını sosyal, kültürel, politik ve psikolojik açılardan inceleyen öncü filmler ve televizyon dizilerinden oluşan bir seçki. |
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Tanımlar: Mizah Mizah ve Nükte Mizah Teorileri | Literature into Film: Theory and Practical Approaches |
2 | Charlie Chaplin Sineması Hakkında Genel Bilgi Film: Gold Rush | Literature into Film: Theory and Practical Approaches |
3 | Film: Modern Times | Sinema Okuryazarlığı |
4 | The Great Dictator | Sinema Okuryazarlığı |
5 | Film: Pride and Prejudice | Literature into Film: Theory and Practical Approaches |
6 | Film: Bridget Jones’s Diary I | Adaptation: Studying Film and Literature |
7 | Film: Four Weddings and a Funeral | Adaptation: Studying Film and Literature |
8 | TV Dizileri: The Black Adder | Adaptation: Studying Film and Literature |
9 | Monty Python and the Holy Grail | Adaptation: Studying Film and Literature |
10 | Ara Sınav | Tekrar |
11 | Yes, Prime Minister | Adaptation: Studying Film and Literature |
12 | The Office | Adaptation: Studying Film and Literature |
13 | Film.: A Trilogy Shaun of the Dead | Adaptation: Studying Film and Literature |
14 | Hot Fuzz | Adaptation: Studying Film and Literature |
15 | The World’s End | Adaptation: Studying Film and Literature |
16 | Yarıyıl sonu sınavı | Tekrar |
Kaynaklar
Ders Kitabı | 1. Cahir, Constanzo Linda. Literature into film: Theory and Practical Approaches. USA: McFarland & Company, 2006. |
---|---|
Diğer Kaynaklar | 2. Desmond, M. John, Peter Hawkes. Adaptation: Studying Film and Literature. Boston: McGraw Hill, 2006. |
3. Arslantepe, Mehmet. Sinema Okuryazarlığı. Kocaeli: Umuttepe Yayınları, 2012. | |
4. Critchley, Simon. On Humour. London: Routledge, 2004. | |
5. Nash, Walter. The Language of Humour. London: Longman, 2001. | |
6. Kimber, John. The Art of Charlie Chaplin. Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000. | |
7. Robinson, David. Charlie Chaplin: The Art of Comedy. London: Thames & Hudson, 1996. | |
8. Austen, Jane. Pride and Prejudice. England: Penguin Popular Classics, 1994. | |
9. Pocock, Guy. Modern Humour (1880-1955). London: J.M. Dent, 1940. |
Değerlendirme System
Çalışmalar | Sayı | Katkı Payı |
---|---|---|
Devam/Katılım | - | - |
Laboratuar | - | - |
Uygulama | - | - |
Alan Çalışması | - | - |
Derse Özgü Staj | - | - |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | - | - |
Ödevler | 3 | 30 |
Sunum | - | - |
Projeler | - | - |
Rapor | - | - |
Seminer | - | - |
Ara Sınavlar/Ara Juri | 1 | 30 |
Genel Sınav/Final Juri | 1 | 40 |
Toplam | 5 | 100 |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı | 60 |
---|---|
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | 40 |
Toplam | 100 |
Kurs Kategorisi
Temel Meslek Dersleri | |
---|---|
Uzmanlık/Alan Dersleri | X |
Destek Dersleri | |
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | |
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Dört temel beceri olan dinleme, okuma, konuşma ve yazmayı etkin bir biçimde kullanabilmek. | X | ||||
2 | İngiliz Dili ve Edebiyatı hakkında kapsamlı teorik bilgiye sahip olmak | X | ||||
3 | Edebiyat kuramları hakkında bilgi sahibi olmak ve bu kuramları çeşitli edebi metinlere uygulayabilmek | X | ||||
4 | İngiliz kültürüne tüm yönleriyle hakim olmak | X | ||||
5 | İngiliz edebiyatını, farklı dönem ve türlerden çeşitli eserler aracılığıyla diğer edebiyatlarla karşılaştırıp bağ kurabilmek | X | ||||
6 | İngiliz kültürünü diğer kültürlerle karşılaştırıp bağ kurabilmek | X | ||||
7 | Alana ilişkin etkinlikleri planlamak, düzenlemek ve yönetmek | X | ||||
8 | Yaratıcı, eleştirel ve analitik düşünme yeteneklerini edinmek | X | ||||
9 | Akademik bir araştırmanın nasıl yapılacağını öğrenmek ve sonuçta elde edilen bilgiyi araştırmanın amacı doğrultusunda kullanmak | X | ||||
10 | Mesleki etik değerleri edinmek ve bu değerleri araştırma ve üretim sürecinde kullanmak | X | ||||
11 | Farklı alanlardan çeşitli metinleri İngilizce’den Türkçe’ye ve Türkçe’den İngilizce’ye çevirebilmek | X | ||||
12 | Bireysel çalışmalar ve grup projeleri aracılığıyla sorumluluk duygusu kazanarak iş yaşamına hazırlanmak | X | ||||
13 | Edebiyatta yer alan edebi, felsefi, psikolojik, kültürel, eleştirel ve teorik gibi çeşitli söylemleri anlayabilmek ve çözümleyebilmek | X | ||||
14 | Dünya kültürünü anlayabilmek ve bir parçası olabilmek | X |
ECTS/İş Yükü Tablosu
Aktiviteler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Laboratuar | |||
Uygulama | |||
Derse Özgü Staj | |||
Alan Çalışması | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi | 14 | 2 | 28 |
Sunum/Seminer Hazırlama | |||
Projeler | |||
Raporlar | |||
Ödevler | 3 | 5 | 15 |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | |||
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi | 1 | 15 | 15 |
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi | 1 | 20 | 20 |
Toplam İş Yükü | 126 |