AKTS - Çağdaş Sanatın Girişimci Dünyası
Çağdaş Sanatın Girişimci Dünyası (ART269) Ders Detayları
Ders Adı | Ders Kodu | Dönemi | Saati | Uygulama Saati | Laboratuar Hours | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Çağdaş Sanatın Girişimci Dünyası | ART269 | Güz ve Bahar | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
Ön Koşul Ders(ler)i |
---|
N/A |
Dersin Dili | İngilizce |
---|---|
Dersin Türü | Seçmeli Dersler |
Dersin Seviyesi | Lisans |
Ders Verilme Şekli | Yüz Yüze |
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri | Anlatım, Tartışma. |
Dersin Öğretmen(ler)i |
|
Dersin Amacı | Dünyada ve Türkiye’de çağdaş sanat piyasasında networking ve örgütlenme oluşumunu anlatmak, bağımsız sanatçının sosyo-politik etkisi ile kurum ve kuruluşların sanata nasıl yön verdiğini aktarmak, sanatta küresel örgütlenmenin sosyo-ekonomik boyutlarını göstermek, organizasyonda gerekli farklı alanlarda yaratıcı girişimcilik fikirlerinin ortaya çıkması için ufuk açmak, küresel boyutta yatırımcılar ile sanat yoluyla kurulan iletişimin iş dünyasındaki gücünün farkındalığını sağlamak. |
Dersin Eğitim Çıktıları |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Dersin İçeriği | Dünyada son yıllardaki en önemli yatırım araçlarından biri olarak kabul edilen çağdaş sanatın işlevi ve uluslararası kurum ve kuruluşlar tarafından küresel örgütlenmesi, etkinliklerin sosyo-ekonomik boyutu, sanat dünyası ile ilşkileri: kolleksiyoner, sponsor ve girişimcilik. |
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Ders hakkında bilgi, Sanat- Çağdaş Sanat Kavramları; Tarihi Süreç | |
2 | Sanat ve Paranın Tarihsel İlişkisi; Antik Dönemde Sanat Piyasası; Dünya Sergilerinin Gelişimi ve Osmanlı Devletinin Katılımları; 19.yy.ve 20.yy.başından örnekler | |
3 | Avant-Garde Sanattan Sanat Endüstrisine; 20.yy. Sanatındaki Gelişimler | |
4 | Sanat Ticaretinde Küreselleşme; Bağımsız Sanatçı- Sanat Sektörü; Arzu Nesnesi ve Yatırım Aracı Olarak Sanat | |
5 | Çağdaş Sanatın Ekonomik Boyutu- Dünyadan ve Türkiye’den Örnekler; Kültür-Sanat Yatırımları ve Girişimleri için Devlet Teşvikleri | |
6 | Gatekeeper: Sanat Seçicileri-Kent Kültürü-Sanat Üretimi- Galeriler- Müzayedeler- Kuratör, Sanat Tarihçi, Sanat Yöneticisi ve Sanat Piyasasındaki diğer Meslek ve Aktörler | |
7 | Banka ve Şirket Kolleksiyonları, Özel Müzeler; Ulusal ve Uluslararası Sanat Kurumları; Sanat Koruyucu/Yatırımcı Şirketler- Sponsorlar | |
8 | 20.yy.da Sanat Fuarları: Art Basel’dan Art Miami, Hong Kong ve Dubai’ye; Art Vienna, Armory New York, Contemporary Istanbul, ArtAnkara, Freese London, Fiac Paris, Madrid, Lizbon, Torino vd. | |
9 | Bienaller ve Gelişimi; Kentlere Sosyo-Ekonomik Katkıları: Venedik Bienali, Paris, Berlin, Documenta Kassel | |
10 | Türkiye’de Bienaller ve Kent Ekonomisi: İstanbul, Çanakkale, Sinop | |
11 | Trienaller, Genç Sanat Etkinlikleri: Milano, Echigo-Tsumari Art, Oslo Architecture Triennale, Yokohama, Öğrenci Trienalleri | |
12 | Dijital Çağda Sanat ve Sanat Piyasası | |
13 | Sunumlar | |
14 | Sunumlar | |
15 | Sunumlar | |
16 | Final Sınavı |
Kaynaklar
Diğer Kaynaklar | 1. Adorno, T. W. (2001) The Culture Industry: Selected Essays on Mass Culture. (2nd New Edition). J. M. Bernstein (Ed.), Routledge: Taylor & Francis Group. |
---|---|
2. Adorno, T. W. (2008). Kültür Endüstrisi Kültür Yönetimi. Nihat Ülner (Trans.). İstanbul: İletişim Yayınları. | |
3. Artun, A. (2015). Çağdaş Sanatın Örgütlenmesi. İstanbul: İletişim Yayınları. | |
4. Baudrillard, J. (2014). Sanat Komplosu; Yeni Sanat Düzeni ve Çağdaş Estetik 1. İstanbul: İletişim Yayınları. | |
5. Haacke, H. (2006). Müzeler- Bilinç Yöneticileri, Sanatçı Müzeleri. Ali Artun (Ed.). İstanbul: İletişim Yayınları. | |
6. Haacke, H. (2006). Sergilenmeye Uygun Sanat, Sanatçı Müzeleri. Ali Artun (Ed.). İstanbul: İletişim Yayınları. | |
7. Leuthold, M. S. (2011). Cross-cultural Issues in Art: Frames for Understanding. Routledge: Taylor & Francis Group. | |
8. Stallabrass, J. (2009). Sanat A.Ş.: Çağdaş Sanat ve Bienaller, Esin Soğancılar (Trans.). İstanbul: İletişim Yayınları. | |
9. Thompson, D. (2008). The $12 Million Stuffed Shark: The Curious Economics of Contemporary Art. London: Aurum Press. | |
10. Thompson, D. (2011). Sanat Mezat; 12 Milyon Dolarlık Köpek Balığı -Çağdaş Sanatın ve Müzayede Evlerinin Tuhaf Ekonomisi, Renan Akman (Trans.). İstanbul: İletişim Yayınları. | |
11. Thornton, S. (2009). Seven Days in The Art World. London: Granta Books | |
12. Tomlinson, John (2004): Küreselleşme ve Kültür, Çeviren: Arzu Eker, İstanbul: Ayrıntı Yayınları. | |
13. Wu, C-T. (2002). Kültürün Özelleştirilmesi; 1980’ler Sonrasında Şirketlerin Sanata Müdahalesi. İstanbul: İletişim Yayınları. | |
14. Tomlinson, J. (2004). Küreselleşme ve Kültür. Arzu Eker (Trans.). İstanbul: Ayrıntı Yayınları. | |
15. Tüzel, M., Gen, E. Sanat Hayat Dizisi. İstanbul: İletişim Yayınları. | |
16. Yardımcı, S. (2014). Kentsel Değişim ve Festivalizm: Küreselleşen İstanbul’da Bienal. İstanbul: İletişim Yayınları. |
Değerlendirme System
Çalışmalar | Sayı | Katkı Payı |
---|---|---|
Devam/Katılım | - | - |
Laboratuar | - | - |
Uygulama | - | - |
Alan Çalışması | - | - |
Derse Özgü Staj | - | - |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | - | - |
Ödevler | 2 | 40 |
Sunum | 1 | 30 |
Projeler | - | - |
Rapor | - | - |
Seminer | - | - |
Ara Sınavlar/Ara Juri | - | - |
Genel Sınav/Final Juri | 1 | 30 |
Toplam | 4 | 100 |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı | 70 |
---|---|
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | 30 |
Toplam | 100 |
Kurs Kategorisi
Temel Meslek Dersleri | X |
---|---|
Uzmanlık/Alan Dersleri | |
Destek Dersleri | |
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | |
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Dört temel beceri olan dinleme, okuma, konuşma ve yazmayı etkin bir biçimde kullanabilmek. | |||||
2 | İngiliz Dili ve Edebiyatı hakkında kapsamlı teorik bilgiye sahip olmak | |||||
3 | Edebiyat kuramları hakkında bilgi sahibi olmak ve bu kuramları çeşitli edebi metinlere uygulayabilmek | |||||
4 | İngiliz kültürüne tüm yönleriyle hakim olmak | |||||
5 | İngiliz edebiyatını, farklı dönem ve türlerden çeşitli eserler aracılığıyla diğer edebiyatlarla karşılaştırıp bağ kurabilmek | |||||
6 | İngiliz kültürünü diğer kültürlerle karşılaştırıp bağ kurabilmek | |||||
7 | Alana ilişkin etkinlikleri planlamak, düzenlemek ve yönetmek | |||||
8 | Yaratıcı, eleştirel ve analitik düşünme yeteneklerini edinmek | |||||
9 | Akademik bir araştırmanın nasıl yapılacağını öğrenmek ve sonuçta elde edilen bilgiyi araştırmanın amacı doğrultusunda kullanmak | |||||
10 | Mesleki etik değerleri edinmek ve bu değerleri araştırma ve üretim sürecinde kullanmak | |||||
11 | Farklı alanlardan çeşitli metinleri İngilizce’den Türkçe’ye ve Türkçe’den İngilizce’ye çevirebilmek | |||||
12 | Bireysel çalışmalar ve grup projeleri aracılığıyla sorumluluk duygusu kazanarak iş yaşamına hazırlanmak | |||||
13 | Edebiyatta yer alan edebi, felsefi, psikolojik, kültürel, eleştirel ve teorik gibi çeşitli söylemleri anlayabilmek ve çözümleyebilmek | |||||
14 | Dünya kültürünü anlayabilmek ve bir parçası olabilmek |
ECTS/İş Yükü Tablosu
Aktiviteler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Laboratuar | |||
Uygulama | |||
Derse Özgü Staj | |||
Alan Çalışması | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi | 6 | 2 | 12 |
Sunum/Seminer Hazırlama | 1 | 10 | 10 |
Projeler | |||
Raporlar | |||
Ödevler | 2 | 5 | 10 |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | |||
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi | |||
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi | 1 | 20 | 20 |
Toplam İş Yükü | 100 |