AKTS - Batı Kültür Tarihi
Batı Kültür Tarihi (ELIT530) Ders Detayları
Ders Adı | Ders Kodu | Dönemi | Saati | Uygulama Saati | Laboratuar Hours | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Batı Kültür Tarihi | ELIT530 | Alan Dışı Seçmeli | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Ön Koşul Ders(ler)i |
---|
N/A |
Dersin Dili | İngilizce |
---|---|
Dersin Türü | Seçmeli Dersler |
Dersin Seviyesi | Sosyal Bilimler Yüksek Lisans |
Ders Verilme Şekli | Yüz Yüze |
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri | Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt, Uygulama-Alıştırma. |
Dersin Öğretmen(ler)i |
|
Dersin Amacı | Bu ders öğrencilerin Batı kültürü ve medeniyeti anlayışını geliştirmek için öncelikle Batı Kültürü tarihçesi hakkında bilgi vermeyi amaçlar. Bu ders ayrıca Batı medeniyetinin edebiyattaki başarıları ve bu başarıların arkasındaki önemli felsefi fikirler hakkında bazı temel bilgileri edinme fırsatı vermek için tasarlanmıştır. Bu ders öğrencilere bir keşif duygusu kazandıracak ve edebiyattaki birçok kanonik eseri tartışarak, hümanist fikirlerin Batı tarihindeki önemini ele alacaklardır. Öğrencilerin belirlenen metinleri ve ek materyalleri okuyarak gerçek bilgilere aşina olmaları beklenir. |
Dersin Eğitim Çıktıları |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Dersin İçeriği | Batı kültürü tarihi. |
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Giriş, Oryantasyon, Kurallar ve Yönetmelikler | Araştırma |
2 | Kültür nedir? | Seçilen kaynakların ilgili bölümleri |
3 | Rönesans'tan bu yana Batı kültüründeki başlıca hareketler ve eğilimler | Araştırma - Seçilen kaynakların ilgili bölümleri |
4 | Batı eserlerinin estetik ruhunu tanıma ve Batı geleneğinin kültürel çeşitliliği hakkında sağlam bir anlayışa sahip olma | Araştırma - Seçilen kaynakların ilgili bölümleri |
5 | Batı kültür tarihindeki bazı eserlerin anlam ve önemini analiz etme | Araştırma |
6 | Batı kültür geleneğindeki farklı biçimlerdeki ve farklı dönemlerdeki çeşitli eserler arasındaki bağlantıları saptama ve bunları kendi sosyo-tarihsel geçmişleriyle ilişkilendirme | Araştırma |
7 | İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi | Eserler öğretim elemanı tarafından verilecektir |
8 | İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi | Eserler öğretim elemanı tarafından verilecektir |
9 | İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi | Eserler öğretim elemanı tarafından verilecektir |
10 | Ara Sınav | |
11 | İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi | İncelenecek eserler öğretim elemanı tarafından verilecektir |
12 | İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi | İncelenecek eserler öğretim elamanı tarafından verilecektir |
13 | İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi | İncelenecek eserler öğretim elemanı tarafından verilecektir |
14 | İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi | İncelenecek eserler öğretim elemanı tarafından verilecektir |
15 | Tekrar |
Kaynaklar
Ders Kitabı | 1. Arcangeli, Alessandro and Jörg Rogge, Hannu Salmi. The Routledge Companion to Cultural History in the Western World. Routledge, 2020. |
---|---|
2. Dooyeweerd, Herman., Roots of Western Culture. Mellen Press, 2003. | |
3. Stock, Brian. Ethics Through Literature: Ascetic, Aesthetic Reading in Western Culture. University Press of New England, 2007. |
Değerlendirme System
Çalışmalar | Sayı | Katkı Payı |
---|---|---|
Devam/Katılım | - | - |
Laboratuar | - | - |
Uygulama | - | - |
Alan Çalışması | - | - |
Derse Özgü Staj | - | - |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | - | - |
Ödevler | 3 | 30 |
Sunum | - | - |
Projeler | - | - |
Rapor | - | - |
Seminer | - | - |
Ara Sınavlar/Ara Juri | 1 | 30 |
Genel Sınav/Final Juri | 1 | 40 |
Toplam | 5 | 100 |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı | 60 |
---|---|
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | 40 |
Toplam | 100 |
Kurs Kategorisi
Temel Meslek Dersleri | X |
---|---|
Uzmanlık/Alan Dersleri | |
Destek Dersleri | |
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | |
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Çeviri kuramları ve uygulamalarını ve çeviri sürecindeki tüm kavramsal ve uygulamaya dönük becerileri kazanma | |||||
2 | Çeviribilim çalışmaları bağlamında güncel konular, Avrupa Birliği, Uluslararası İlişkiler, Hukuk, Teknik Konular gibi uzmanlık gerektiren alanlarda bilgi kazanma ve eleştirel yaklaşım geliştirme becerisi | |||||
3 | Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi | |||||
4 | Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi | |||||
5 | Kültür araştırmaları ve evrensel siyaset alanlarında çevirmenlik mesleğini ilgilendiren eleştirel bir bakış açısı edinme | |||||
6 | Araştırma tekniklerine hâkim olma ve veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi | |||||
7 | Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma konusunda özgüven ve güçlü iletişim becerileri | |||||
8 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi | |||||
9 | Çevirmenlik mesleği ile ilgili etik ve teknik bilgi ve donanımın edinilmesi | |||||
10 | Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; mütercim tercümanlık uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık. | |||||
11 | Çeviribilim uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olma | |||||
12 | Anadili ve yabancı dili akademik alanlarda ve profesyonel sunumlarda akıcı, doğru ve ikna edici bir şekilde kullanma | |||||
13 | Çeviride terminoloji yönetimi ve küresel çeviri kalitesi standartları konularında uzmanlık seviyesinde bilgi sahibi olma |
ECTS/İş Yükü Tablosu
Aktiviteler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Laboratuar | |||
Uygulama | |||
Derse Özgü Staj | |||
Alan Çalışması | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi | 14 | 2 | 28 |
Sunum/Seminer Hazırlama | |||
Projeler | |||
Raporlar | |||
Ödevler | 3 | 9 | 27 |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | |||
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi | 1 | 10 | 10 |
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi | 1 | 15 | 15 |
Toplam İş Yükü | 128 |