AKTS - Karşılaştırmalı Edebiyat

Karşılaştırmalı Edebiyat (ELIT529) Ders Detayları

Ders Adı Ders Kodu Dönemi Saati Uygulama Saati Laboratuar Hours Kredi AKTS
Karşılaştırmalı Edebiyat ELIT529 Alan Dışı Seçmeli 3 0 0 3 5
Ön Koşul Ders(ler)i
N/A
Dersin Dili İngilizce
Dersin Türü Seçmeli Dersler
Dersin Seviyesi Sosyal Bilimler Yüksek Lisans
Ders Verilme Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt.
Dersin Koordinatörü
Dersin Öğretmen(ler)i
Dersin Asistan(lar)ı
Dersin Amacı Bu dersin amacı öğrencilerin psikoloji, toplumsal cinsiyet, yazar ve edebi tür gibi farklı perspektiflerden hikayeleri karşılaştırmasını sağlayacak olan farklı ülkelerden -batı veya batı olmayan- , farklı kültürlerden, milli geleneklerden ve edebiyatlardan çok çeşitli kısa hikayeler çalıştırmaktır.
Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • çeşitli kısa hikayeleri, psikoloji, tomplumsal cinsiyet, Marksist, feminist ve sömürge sonrası düşünce gibi çeşitli perspektiflerden analiz etmek ve birbirleriyle karşılaştırabileceklerdir.
  • kültürel, tarihsel ve politik bağlamda farklı yazarlar ve onların kısa hikayelerine aşina olacaklardır.
Dersin İçeriği Dünya edebiyatından yapıtların karşılaştırmalı incelemesi.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Ralph Ellison, Flying Home Chinua Achebe, Girls at War Ralph Ellison, Flying Home Chinua Achebe, Girls at War
2 Judy Grahn, Boys at the Rodeo; Margaret Atwood, Dancing Girls Judy Grahn, Boys at the Rodeo in Worlds of Fiction pp. 455-460; Margaret Atwood, Dancing Girls in Worlds of Fiction pp.87-97
3 Margaret Drabble, A Success Story; Albert Camus, The Guest Margaret Drabble, A Success Story in Longman Anthology pp 954-960; Albert Camus, The Guest in Worlds of Fiction pp. 154-164.
4 W. Faulkner, Dry September; Eudora Welty, Why I live at the P.O W. Faulkner, Dry September in The Penguin Collected Short Stories pp. 169-185. Eudora Welty, Why I live at the P.O in Worlds of Fiction pp.1229-1239
5 John Cheewer, The Swimmer; Nadine Gordimer, Town and Country Lovers John Cheewer, The Swimmer in Worlds of Fiction pp. 190-198. Nadine Gordimer, Town and Country Lovers in The Story and its Writers pp. 567-580.
6 Isabell Allende, And of Clay Are We Created; Paul Bowles, The Eye Isabell Allende, And of Clay Are We Created in Worlds of Fiction pp 56-64 Paul Bowles, The Eye in The Story and Its Writer pp 172-178.
7 Christa Wolf, Exchanging Glances; J. London, To Build A Fire Christa Wolf, Exchanging Glances in The Story and Its Writer pp. 1329-1338; J. London, To Build A Fire on the internet
8 Richard Wright, The Man Who Was Almost a Man; K. A. Porter, He Richard Wright, The Man Who Was Almost a Man in Fiction pp 175-185; K. A. Porter, He in The Story and Its Writer pp. 1122-1129.
9 E. Wharton, The Eyes; Eudora Welty, Livvie E. Wharton, The Eyes on the internet; Eudora Welty, Livvie in Fiction pp. 186-197
10 Flannery O'Connor, Everything that Rises Must Converge; Nadine Gordimer, A Soldier's Embrace Flannery O'Connor, Everything that Rises Must Converge in Fiction pp. 230-242 Nadine Gordimer, A Soldier's Embrace in Worlds of Fiction pp. 444-455;
11 E. Welty, Sir Rabbit; Elizabeth Bowen, The Cat Jumps E. Welty, Sir Rabbit on the internet; Elizabeth Bowen, The Cat Jumps on the internet
12 Jean Rhys, The Lotus; Salman Rushdie, The Prophet's Hair Jean Rhys, The Lotus in The Longman Anthology pp. 330-336; Salman Rushdie, The Prophet's Hair on the internet
13 W. Faulkner, Barn Burning; S. Maugham, The Letter W. Faulkner, Barn Burning in The Penguin Collected Short Stories pp. 3-25; S. Maugham, The Letter in The Casuarina Tree pp. 249-309
14 Hanif Kureishi, We Are Not Jews; My Son The Fanatic Hanif Kureishi, We Are Not Jews in Love in a Blue Time pp. 141-152; My Son The Fanatic in Love in a Blue Time pp. 119-132.
15 Tekrar Tekrar
16 Final Sınavı Final Sınavı

Kaynaklar

Ders Kitabı 1. Lives and Moments: An Introduction to Short Fiction
2. Worlds of Fiction Rubenstein and Larson, New York : Macmillan Publishing Company, 1993
3. Longman Anthology of World Literature by Women, Arkın and Schollar, New York: Routledge, 1989
4. The Story And Its Writer . Ann Charters ( Ed .) Boston: Bedford Books of St. Martin’s Press, 1995 . (PN6120.2.S85 1995
5. Lee A. Jacobus's Literature. Ne Jersey: Prentice Hall, 1996
6. Fiction :A Harpercollins Anthology R.S.Gwyn , HarperCollins Publishers, 1993
11. The Penguin Collected Stories of William Faulkner. Penguin Books, 1985.
12. The Casuarina Tree: Seven Stories by Somerset Maugham. Oxford UP, 1985.
13. Love in a Blue Time: Short Stories by Hanif Kureishi. Faber and Faber, 1997.
Diğer Kaynaklar 7. Complete stories and poems of Edgar Allan Poe Garden City, 1996
8. The Dark side of Guy de Maupassant Arnold Kellett, Ramsey Campbell, Cardinal, 1989
9. The Complete Short Stories of de Maupassant
10. Short Stories by Turkish Women Writers

Değerlendirme System

Çalışmalar Sayı Katkı Payı
Devam/Katılım 1 20
Laboratuar - -
Uygulama - -
Alan Çalışması - -
Derse Özgü Staj - -
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - -
Ödevler 1 40
Sunum - -
Projeler - -
Rapor - -
Seminer - -
Ara Sınavlar/Ara Juri - -
Genel Sınav/Final Juri 1 40
Toplam 3 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı 60
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 40
Toplam 100

Kurs Kategorisi

Temel Meslek Dersleri X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi

# Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviri kuramları ve uygulamalarını ve çeviri sürecindeki tüm kavramsal ve uygulamaya dönük becerileri kazanma
2 Çeviribilim çalışmaları bağlamında güncel konular, Avrupa Birliği, Uluslararası İlişkiler, Hukuk, Teknik Konular gibi uzmanlık gerektiren alanlarda bilgi kazanma ve eleştirel yaklaşım geliştirme becerisi
3 Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi
4 Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi
5 Kültür araştırmaları ve evrensel siyaset alanlarında çevirmenlik mesleğini ilgilendiren eleştirel bir bakış açısı edinme
6 Araştırma tekniklerine hâkim olma ve veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi
7 Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma konusunda özgüven ve güçlü iletişim becerileri
8 Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi
9 Çevirmenlik mesleği ile ilgili etik ve teknik bilgi ve donanımın edinilmesi
10 Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; mütercim tercümanlık uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık.
11 Çeviribilim uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olma
12 Anadili ve yabancı dili akademik alanlarda ve profesyonel sunumlarda akıcı, doğru ve ikna edici bir şekilde kullanma
13 Çeviride terminoloji yönetimi ve küresel çeviri kalitesi standartları konularında uzmanlık seviyesinde bilgi sahibi olma

ECTS/İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) 16 3 48
Laboratuar
Uygulama
Derse Özgü Staj
Alan Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 15 3 45
Sunum/Seminer Hazırlama
Projeler
Raporlar
Ödevler 1 15 15
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 20 20
Toplam İş Yükü 128