AKTS - Yirminci Yüzyıl İngiliz Romanı

Yirminci Yüzyıl İngiliz Romanı (ELIT513) Ders Detayları

Ders Adı Ders Kodu Dönemi Saati Uygulama Saati Laboratuar Hours Kredi AKTS
Yirminci Yüzyıl İngiliz Romanı ELIT513 Alan Dışı Seçmeli 3 0 0 3 5
Ön Koşul Ders(ler)i
N/A
Dersin Dili İngilizce
Dersin Türü Seçmeli Dersler
Dersin Seviyesi Sosyal Bilimler Yüksek Lisans
Ders Verilme Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt, Takım/Grup Çalışması, Beyin Fırtınası.
Dersin Koordinatörü
Dersin Öğretmen(ler)i
  • Dersin öğretim elemanı (Academic staff)
Dersin Asistan(lar)ı
Dersin Amacı Dersin amacı İngiliz Kültürü çerçevesinde Çağdaş İngiliz romanını tanıtmaktır.
Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • 20. ve 21. yüzyıl kurgularındaki ana konuları ve kaygıları (milliyet, etnik köken, sömürgecilik sonrası) çalışabilecekler,
  • 20. ve 21. yüzyılın politik, sosyal ve kültürel gelişimlerini anlayacaklar,
  • dil, biçim ve yapıya özellikle dikkat çekerek romanları yakın okuma tekniği geliştirecekler,
  • seçilen romanların teorik, kültürel, tarihi, sosyal ve politik durumları inceleyebilecekler,
  • analiz ve sentez yeteneği geliştirebileceklerdir.
Dersin İçeriği Çağdaş edebiyat akımları ve teorileri ışığında çağdaş roman örneklerinin incelemesi.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 20. ve 21. yüzyılın tarihi, politik, sosyal ve kültürel gelişimleri Historical, political, social and cultural developments of the 20th and 21st centuries
2 20. ve 21. yüzyılın tarihi, politik, sosyal ve kültürel gelişimleri Historical, political, social and cultural developments of the 20th and 21st centuries
3 Millet, milliyet, kimlik, Britanyalılık, İngilizlik Nation, nationality, identity, Britishness, Englishness
4 Cinsel politika, ırk, etnisite Cinsel politika, ırk, etnisite
5 Britanya İmparatorluğu'nun çüküşü, göç, çokkültürlülük Dissolution of British Empire, immigration, multiculturalism
6 Sömürgecilik, sömürgecilik-sonrası Colonialism, postcolonialism
7 Edebi tür olarak roman, roman türleri Novel as a literary genre, types of novels
8 D. H. Lawrence: Lady Chatterley's Lover; Joseph Conrad; The Heart of Darkness D. H. Lawrence: Lady Chatterley's Lover; Joseph Conrad; The Heart of Darkness
9 Virginia Woolf: Waves; James Joyce: Finnegans Wake Virginia Woolf: Waves; James Joyce: Finnegans Wake
10 John Fowles: French Lieutenant's Wife; Salman Rushdie: Midnight's Children John Fowles: French Lieutenant's Wife; Salman Rushdie: Midnight's Children
11 Peter Ackroyd: Hawksmoor; K. Smith: A Book of Chinese Whispers Peter Ackroyd: Hawksmoor; K. Smith: A Book of Chinese Whispers
12 J. Winterson: Sexing the Cherry; H. Kureishi: Buddha of Suburbia J. Winterson: Sexing the Cherry; H. Kureishi: Buddha of Suburbia
13 A. Byatt: Possession; P. Berker; Regeneration Trilogy A. Byatt: Possession; P. Berker; Regeneration Trilogy
14 Z. Smith: White Teeth; K. Ishiguro: When We Were Orphans Z. Smith: White Teeth; K. Ishiguro: When We Were Orphans
15 I. McEwan: Atonement; M. Gee: Virginia Woolf in Manhattan I. McEwan: Atonement; M. Gee: Virginia Woolf in Manhattan
16 Final Sınavı

Kaynaklar

Diğer Kaynaklar 1. Peter Kemp: "British Fiction of the 1980s."
2. Valentine Cunningham: "Facing the News."
Ders Kitabı 3. Herbert J. Muller: Modern Fiction. London: McGraw-Hill, 1937
4. D.H. Lawrence: Lady Chatterley’s Lover
5. James Joyce: Ulysses
6. Virginia Woolf: Waves
7. Joseph Conrad: The Heart of Darkness
8. Antonia Byatt: Possessions
9. Ian McEwan: Atonement
10. Pat Barker: Regeneration Trilogy
11. John Fowles: The French Lieutenant’s Woman
12. Janet Winterson: Sexing the Cherry
13. Salman Rushdie: Midnight’s Children
14. Hanif. Kureishi: The Buddha of Suburbia
15. Kazuo Ishiguro: When We Were Orphans
16. Zadie Smith: White Teeth

Değerlendirme System

Çalışmalar Sayı Katkı Payı
Devam/Katılım - -
Laboratuar - -
Uygulama - -
Alan Çalışması - -
Derse Özgü Staj - -
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - -
Ödevler 1 20
Sunum 2 30
Projeler - -
Rapor - -
Seminer - -
Ara Sınavlar/Ara Juri - -
Genel Sınav/Final Juri 1 50
Toplam 4 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı 50
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 50
Toplam 100

Kurs Kategorisi

Temel Meslek Dersleri X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi

# Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviri kuramları ve uygulamalarını ve çeviri sürecindeki tüm kavramsal ve uygulamaya dönük becerileri kazanma
2 Çeviribilim çalışmaları bağlamında güncel konular, Avrupa Birliği, Uluslararası İlişkiler, Hukuk, Teknik Konular gibi uzmanlık gerektiren alanlarda bilgi kazanma ve eleştirel yaklaşım geliştirme becerisi
3 Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi
4 Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi
5 Kültür araştırmaları ve evrensel siyaset alanlarında çevirmenlik mesleğini ilgilendiren eleştirel bir bakış açısı edinme
6 Araştırma tekniklerine hâkim olma ve veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi
7 Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma konusunda özgüven ve güçlü iletişim becerileri
8 Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi
9 Çevirmenlik mesleği ile ilgili etik ve teknik bilgi ve donanımın edinilmesi
10 Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; mütercim tercümanlık uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık.
11 Çeviribilim uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olma
12 Anadili ve yabancı dili akademik alanlarda ve profesyonel sunumlarda akıcı, doğru ve ikna edici bir şekilde kullanma
13 Çeviride terminoloji yönetimi ve küresel çeviri kalitesi standartları konularında uzmanlık seviyesinde bilgi sahibi olma

ECTS/İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) 16 3 48
Laboratuar
Uygulama
Derse Özgü Staj
Alan Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 14 3 42
Sunum/Seminer Hazırlama 2 10 20
Projeler
Raporlar
Ödevler 1 10 10
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10
Toplam İş Yükü 130