AKTS - Türkiye Ekonomisi

Türkiye Ekonomisi (ECON523) Ders Detayları

Ders Adı Ders Kodu Dönemi Saati Uygulama Saati Laboratuar Hours Kredi AKTS
Türkiye Ekonomisi ECON523 Alan Dışı Seçmeli 3 0 0 3 5
Ön Koşul Ders(ler)i
N/A
Dersin Dili Türkçe
Dersin Türü Seçmeli Dersler
Dersin Seviyesi Sosyal Bilimler Yüksek Lisans
Ders Verilme Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt.
Dersin Koordinatörü
Dersin Öğretmen(ler)i
  • Prof. Dr. Sinan Sönmez
Dersin Asistan(lar)ı
Dersin Amacı Türkiye Cumhuriyeti devletinde uygulanan iktisat politikalarının temel özellikleri ve doğurduğu sonuçların ayrıntılı analizi ve değerlendirilmesi
Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Türkiye Cumhuriyeti devletinin kuruluş aşamasında ve ilk yıllarında iktisadi ve sosyal koşulların anlaşılması.
  • Sermaye birikim rejimi ile iktisat politikası arasındaki bağlantının kurulması
  • 1929 dünya buhranının iktisat politikası üzerindeki etkisi ve devletçiliğe geçiş sürecinin analizi.
  • Devletçiliğin anlamı, kapsamı ve etkilerinin irdelenmesi.
  • Planlamanın mantığı, stratejisi ve etkileri; 1970’lerin sonlarında beliren dış borç krizini hazırlayan koşullar ve etkilerin öğrenilmesi.
Dersin İçeriği Lozan Antlaşması?nın iktisadi etkileri ve İzmir İktisat Kongresi, açık ekonomi koşullarında yeniden inşa, yeniden inşanın sonuçları ve devletçiliği hazırlayan koşullar, korumacı dış ticaret rejiminde ithal ikameci sanayileşme, kesinti: II. Dünya Savaşı, liberal iktisat politikaları: dünya kapitalist sistemiyle eklemlenme çabaları, tıkanma, müdahale

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Lozan Antlaşması’nın iktisadi etkileri ve -İzmir-İktisat Kongresi Boratav, ss. 19-37; Hershlag, ss. 7-30; Ökçün (1997)
2 Açık ekonomi koşullarında yeniden inşa (1923-1929) Hershlag, pp.33-74; Boratav, pp. 39-58
3 Yeniden inşanın sonuçları ve devletçiliği hazırlayan koşullar (1929-1932) Hershlag, pp. 33-74; Boratav, pp. 39-58
4 Korumacı dış ticaret rejiminde ithal ikameci sanayileşme (1933-1939)- Bölüm I Hershlag, pp. 75-172; Boratav, pp. 58-80; Kazgan, pp. 43-92
5 Korumacı dış ticaret rejiminde ithal ikameci sanayileşme (1933-1939)- Bölüm II Hershlag, pp. 75-112; Boratav, pp. 58-80; Kazgan, pp. 43-92
6 Kesinti: 2. Dünya Savaşı (1940-1945) Hershlag, pp. 177-192; Boratav, 81-92
7 Arasınav
8 Liberal iktisat politikaları: Dünya kapitalist sistemiyle eklemlenme çabaları (1946-1953) Hershlag, pp. 177-267; Boratav, 93-106; Kazgan, pp. 93-128
9 Liberal iktisat politikaları: Dünya kapitalist sistemiyle eklemlenme çabaları (1946-1953) Hershlag, pp. 177-267; Boratav, 93-106; Kazgan, pp. 93-128
10 Tıkanma, müdahale ve yeniden düzenleme (1954-1961) Hershlag, pp. 177-267; Boratav, 93-106; Kazgan, pp. 93-128
11 Planlamaya dayalı yeni strateji (1961-1962) Boratav, pp.117-144; Hale, 141-158
12 İçe dönük ve dışa bağımlı genişleme (ithal ikameci sanayileşme, 1962-1977) Boratav, pp. 117-144; Hale, 141-158
13 Dış borç krizi ve durgunluk (1978-1979) Boratav, pp, 117-144; Hale, pp. 161-249; Kazgan, pp. 135-193
14 Neoliberal politikaların eşiğinde Türkiye’nin temel iktisadi ve sosyal sorunları Kaynakçada belirtilen yayınlar
15 Genel değerlendirme ve tartışma
16 Final Sınavı

Kaynaklar

Ders Kitabı 1. Hershlag, Z.Y. (1958), Turkey, An Economy in Transition,Uitgeverij Van Keulen N.V., The Hague.
2. Hale, W. (1981), The Political and Economic Development of Modern Turkey, Croom Helm, London.
3. Boratav.Korkut, (2003), Türkiye İktisat Tarihi, 1908-2002, 7.Baskı, İmge Yayınevi, Ankara.
4. Kazgan, Gülten, (2005), Türkiye Ekonomisinde Krizler (1929-2001), İstanbul Bilgi Üniv., Yay.
Diğer Kaynaklar 5. Kazgan, Gülten, (2005), Türkiye Ekonomisinde Krizler (1929-2001), İstanbul Bilgi Üniv., Yay.
6. Kepenek, Yakup ve Yentürk, Nurhan, (2003), Türkiye Ekonomisi, 11 baskı, Remzi Kitabevi, İstanbul. (veya son baskı)
7. Ökçün, Gündüz,(1997),Türkiye İktisat Kongresi, 1923-İzmir, Haberler-Belgeler-Yorumlar, SPK Yay., No:59, Ankara
8. ( İnan, Afet, (1982), İzmir İktisat Kongresi, 17 Şubat-4 Mart 1923, TTK Yay., Ankara. ( İnan, Afet, (1982), İzmir İktisat Kongresi, 17 Şubat-4 Mart 1923, TTK Yay., Ankara.
9. Kuruç, Bilsay, (1988), Belgelerle Türkiye İktisat Politikası (1929-1932), 1. Cilt, A.Ü., SBF Yay. No: 569, Ankara.
10. Kuruç, Bilsay (1993), Belgelerle Türkiye İktisat Politikası (1933-1935), 2. Cilt, A.Ü., SBF Yay. No: 580, Ankara.
11. Tezel, Yahya Sezai (1994),Cumhuriyet Döneminin İktisadi Tarihi (1923-1950), 3. Baskı, Tarih Vakfı/ Yurt Yay., İstanbul
12. DPT, Beş Yıllık Kalkınma Planları (ilk üç plan).

Değerlendirme System

Çalışmalar Sayı Katkı Payı
Devam/Katılım - -
Laboratuar - -
Uygulama - -
Alan Çalışması - -
Derse Özgü Staj - -
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - -
Ödevler 1 10
Sunum - -
Projeler - -
Rapor - -
Seminer - -
Ara Sınavlar/Ara Juri 1 40
Genel Sınav/Final Juri 1 50
Toplam 3 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 100
Toplam 100

Kurs Kategorisi

Temel Meslek Dersleri X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi

# Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviri kuramları ve uygulamalarını ve çeviri sürecindeki tüm kavramsal ve uygulamaya dönük becerileri kazanma
2 Çeviribilim çalışmaları bağlamında güncel konular, Avrupa Birliği, Uluslararası İlişkiler, Hukuk, Teknik Konular gibi uzmanlık gerektiren alanlarda bilgi kazanma ve eleştirel yaklaşım geliştirme becerisi
3 Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi
4 Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi
5 Kültür araştırmaları ve evrensel siyaset alanlarında çevirmenlik mesleğini ilgilendiren eleştirel bir bakış açısı edinme
6 Araştırma tekniklerine hâkim olma ve veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi
7 Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma konusunda özgüven ve güçlü iletişim becerileri
8 Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi
9 Çevirmenlik mesleği ile ilgili etik ve teknik bilgi ve donanımın edinilmesi
10 Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; mütercim tercümanlık uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık.
11 Çeviribilim uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olma
12 Anadili ve yabancı dili akademik alanlarda ve profesyonel sunumlarda akıcı, doğru ve ikna edici bir şekilde kullanma
13 Çeviride terminoloji yönetimi ve küresel çeviri kalitesi standartları konularında uzmanlık seviyesinde bilgi sahibi olma

ECTS/İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati)
Laboratuar
Uygulama
Derse Özgü Staj
Alan Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 16 5 80
Sunum/Seminer Hazırlama
Projeler
Raporlar
Ödevler
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10
Toplam İş Yükü 100