AKTS - İktisat Politikası
İktisat Politikası (ECON511) Ders Detayları
Ders Adı | Ders Kodu | Dönemi | Saati | Uygulama Saati | Laboratuar Hours | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
İktisat Politikası | ECON511 | Alan Dışı Seçmeli | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Ön Koşul Ders(ler)i |
---|
N/A |
Dersin Dili | Türkçe |
---|---|
Dersin Türü | Seçmeli Dersler |
Dersin Seviyesi | Sosyal Bilimler Yüksek Lisans |
Ders Verilme Şekli | Yüz Yüze |
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri | Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt. |
Dersin Öğretmen(ler)i |
|
Dersin Amacı | İktisati politikalarının genel kavramları ve sınırlarını öğrenmek |
Dersin Eğitim Çıktıları |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Dersin İçeriği | Tarihsel perspektifte iktisat politikaları, para politikası, maliye politikası, küreselleşme, vergi politikası ve çevre politikası. |
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Tarihsel Perspektifte İktisat Politikaları | Linda Weiss, John M. Hobson Devletler ve Ekonomik Kalkınma Karşılaştırmalı Bir Tarihsel Analiz Dost Kitapevi Yayınları 1999 |
2 | Tarihsel Perspektifte İktisat Politikaları | Linda Weiss, John M. Hobson Devletler ve Ekonomik Kalkınma Karşılaştırmalı Bir Tarihsel Analiz Dost Kitapevi Yayınları 1999 |
3 | Tarihsel Perspektifte İktisat Politikaları | Linda Weiss, John M. Hobson Devletler ve Ekonomik Kalkınma Karşılaştırmalı Bir Tarihsel Analiz Dost Kitapevi Yayınları 1999 |
4 | Tarihsel Perspektifte İktisat Politikaları | North, D. C. "Institutions, Transaction Costs and Economic Growth." Economic Inquiry 25, no. 3 (1987): 419-428. |
5 | Para Politikası | Richard Clarida, Jordi Galí and Mark Gertler (1999), “The Science of Monetary policy: A New Keynesian Perspective”, Journal of Economic Literature, Vol. 37, pp. 1661-1707. |
6 | Para Politikası | Richard Clarida, Jordi Galí and Mark Gertler (1999), “The Science of Monetary policy: A New Keynesian Perspective”, Journal of Economic Literature, Vol. 37, pp. 1661-1707. |
7 | Ara Sınav | |
8 | Maliye Politikası | Richard A. Musgrave, Peggy B. Musgrave “Public Finance in Theory and Finance” |
9 | Maliye Politikası | Richard A. Musgrave, Peggy B. Musgrave “Public Finance in Theory and Finance” |
10 | Küreselleşme | David Rodrik, "Symposium on Globalization in Perspective: An Introduction" The Journal of Economic Perspectives. Fall 1998, Vol. 12, No. 4, 3-8. |
11 | Küreselleşme | David Rodrik, "Symposium on Globalization in Perspective: An Introduction" The Journal of Economic Perspectives. Fall 1998, Vol. 12, No. 4, 3-8. |
12 | Vergi Politikası | Georges Zodrow and Peter Mieszkowski (1986), “Pigou, Tiebout, Property Taxation, and the Underprovision of Local Public Goods”, Journal of Urban Economics, Vol. 19, No. 3, pp. 356-370. |
13 | Vergi Politikası | Georges Zodrow and Peter Mieszkowski (1986), “Pigou, Tiebout, Property Taxation, and the Underprovision of Local Public Goods”, Journal of Urban Economics, Vol. 19, No. 3, pp. 356-370. |
14 | Çevre Politikası | Maureen L. Cropper, Wallace E. Oates “Environmental Economics A Survey” Journal of Economic Literature Vol. XXX (June 1992), pp. 675-740 |
15 | Çevre Politikası | Maureen L. Cropper, Wallace E. Oates “Environmental Economics A Survey” Journal of Economic Literature Vol. XXX (June 1992), pp. 675-740 |
16 | Final |
Kaynaklar
Diğer Kaynaklar | 1. Linda Weiss, John M. Hobson Devletler ve Ekonomik Kalkınma Karşılaştırmalı Bir Tarihsel Analiz Dost Kitapevi Yayınları 1999 |
---|---|
2. North, D. C. "Institutions, Transaction Costs and Economic Growth." Economic Inquiry 25, no. 3 (1987): 419-428. | |
3. North, D. C. "Economic Performance Through Time." American Economic Review 84, no. 3 (1994): 359-368. | |
4. Richard Clarida, Jordi Galí and Mark Gertler (1999), “The Science of Monetary policy: A New Keynesian Perspective”, Journal of Economic Literature, Vol. 37, pp. 1661-1707. | |
5. David Rodrik, "Symposium on Globalization in Perspective: An Introduction" TheJournal of Economic Perspectives. Fall 1998, Vol. 12, No. 4, 3-8. | |
6. Georges Zodrow and Peter Mieszkowski (1986), “Pigou, Tiebout, Property Taxation, and the Underprovision of Local Public Goods”, Journal of UrbanEconomics, Vol. 19, No. 3, pp. 356-370. | |
7. Brian Copeland and Scott Taylor (2003), “Trade, Growth and the Environment,” Journal of Economic Literature, Vol. 42, No. 1, pp. 7-71. | |
8. Maureen L. Cropper, Wallace E. Oates “Environmental Economics A Survey” Journal of Economic Literature Vol. XXX (June 1992), pp. 675-740 |
Değerlendirme System
Çalışmalar | Sayı | Katkı Payı |
---|---|---|
Devam/Katılım | - | - |
Laboratuar | - | - |
Uygulama | - | - |
Alan Çalışması | - | - |
Derse Özgü Staj | - | - |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | - | - |
Ödevler | 1 | 10 |
Sunum | - | - |
Projeler | - | - |
Rapor | - | - |
Seminer | - | - |
Ara Sınavlar/Ara Juri | 1 | 40 |
Genel Sınav/Final Juri | 1 | 50 |
Toplam | 3 | 100 |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı | |
---|---|
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | 100 |
Toplam | 100 |
Kurs Kategorisi
Temel Meslek Dersleri | X |
---|---|
Uzmanlık/Alan Dersleri | |
Destek Dersleri | |
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | |
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Çeviri kuramları ve uygulamalarını ve çeviri sürecindeki tüm kavramsal ve uygulamaya dönük becerileri kazanma | |||||
2 | Çeviribilim çalışmaları bağlamında güncel konular, Avrupa Birliği, Uluslararası İlişkiler, Hukuk, Teknik Konular gibi uzmanlık gerektiren alanlarda bilgi kazanma ve eleştirel yaklaşım geliştirme becerisi | |||||
3 | Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi | |||||
4 | Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi | |||||
5 | Kültür araştırmaları ve evrensel siyaset alanlarında çevirmenlik mesleğini ilgilendiren eleştirel bir bakış açısı edinme | |||||
6 | Araştırma tekniklerine hâkim olma ve veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi | |||||
7 | Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma konusunda özgüven ve güçlü iletişim becerileri | |||||
8 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi | |||||
9 | Çevirmenlik mesleği ile ilgili etik ve teknik bilgi ve donanımın edinilmesi | |||||
10 | Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; mütercim tercümanlık uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık. | |||||
11 | Çeviribilim uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olma | |||||
12 | Anadili ve yabancı dili akademik alanlarda ve profesyonel sunumlarda akıcı, doğru ve ikna edici bir şekilde kullanma | |||||
13 | Çeviride terminoloji yönetimi ve küresel çeviri kalitesi standartları konularında uzmanlık seviyesinde bilgi sahibi olma |
ECTS/İş Yükü Tablosu
Aktiviteler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) | |||
Laboratuar | |||
Uygulama | |||
Derse Özgü Staj | |||
Alan Çalışması | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi | 16 | 5 | 80 |
Sunum/Seminer Hazırlama | |||
Projeler | |||
Raporlar | |||
Ödevler | |||
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | |||
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi | 1 | 10 | 10 |
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi | 1 | 10 | 10 |
Toplam İş Yükü | 100 |