Prof. Dr. Nüzhet Berrin AKSOY

Mütercim Tercümanlık Bölümümüz 2001 yılından beri kaliteli ve Avrupa ölçütlerinde eğitimini sürdürmekte, yazılı ve sözlü çeviri eğitim faaliyetlerinin yanı sıra, çeviribilim araştırmalarına da ulusal ve uluslararası düzeyde katkılar yapmaktadır. 

Çokdilli iletişim alanında yüksek öğretim düzeyinde meslek eğitimi 25 yıldan aşkın süredir ülkemizde yürütülmektedir. Teknolojik değişimler ve pazar dönüşümlerinin küreselleşmeye bağlı sonuçları, çokdilli iletişimi bünyelerinde barındıran toplumlar ve kültürler için zorunlu hale getirmiştir. Bölümümüzde yürütülen program, Avrupa Birliği Komisyonu Yazılı ve Sözlü Çeviri Genel Müdürlükleri tarafından hazırlanan izleme ve uzman gruplarınca önerilen ilkeler çerçevesinde oluşturulmuştur. Bölümümüzde yazılı ve sözlü çeviri eğitimi, Bologna Deklarasyonu’nda vurgulandığı üzere, özellikle mezuniyet sonrasında “mesleki istihdam” sağlayabilmeye yönelik en yüksek ölçütlerde verilmesi amaçlanmıştır. En son “EN 15038: 2006 Çeviri Hizmetleri Standardı, Hizmet Gereklilikleri” adlı Avrupa ve Uluslararası Standardizasyon Kurumlarının çerçevesi programımız ve eğitim/öğretim hedeflerimizle uyum içindedir. Bu amaçla, bölümümüz Avrupa Birliği Komisyonu himayesinde gerçekleştirilen ve 65 Avrupa Birliği Üniversitesinin üye olduğu “Optimale” Projesinin (“Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe”), tek üye Türk üniversitesidir. Bu nedenle yazılı ve sözlü çeviri eğitimimizin Avrupa Birliği Üniversitelerinin benzer bölümleriyle uyum ve denge içinde yürütülmesi gerektiğinden programımız, eğitim ve öğretim yöntemlerimiz, kullanılan elektronik donanım, bellek destekli çeviri programları ve çeviri laboratuvarlarımız en ileri koşulları içermektedir. 

Mezunlarımız çeşitli uzmanlık alanlarında serbest çevirmen, kurum çevirmeni (hukuk, kamu yönetimi, bilim ve teknoloji, edebiyat, tıp, mühendislik, vb.) ya da giderek gereksiniminin arttığı çok katmanlı dil uzmanları olarak düzenleyici, terminoloji uzmanı, altyazı uzmanı ve lokalizer olarak çalışmaktadır. Bölümümüzün elemanları, çeviribilim alanındaki kuramsal çalışmalarını, meslek ve piyasa yaşamında yazın çevirisi, teknik çeviri, lokalizasyon, vb. konularda devam eden çalışmaları ile pekiştirmekte ve eğitim ve öğretim programımızın düzeyine büyük katkıda bulunmaktadırlar.

Tüm öğrenci ve öğretim elemanlarımıza başarılar dilerim.

Haberler

Etkinlikler

SANAL GERÇEKLİK LABORATUVARI AÇILIŞ TÖRENİ

Mühendislik Fakültesi
-1. Kat B 1002
17 Nisan 2025, 14:00 - 15:00

Toplumsal Katkı kapsamında 'Atılım Mimarlık Çocuklarla: Mimar Nasıl Çalışır?  Kent ve Mimarlık Düşleri' etkinliği gerçekleştirilecektir. 17 Nisan 09:30, Istek Ankara Anaokulu

Mimarlık Bölümü
İstek Ankara Anaokulu
17 Nisan 2025, 09:30 - 12:30

Gizemin Sayfaları: Kayıp Kütüphaneci

Kültürel ve Sosyal İşler Müdürlüğü
Kadriye Zaim Kütüphanesi
16 Nisan 2025, 10:30 - 15:30

Hekim Beyin Göçünün Nedenleri ve Önlenmesine Yönelik Politika Önerisi Paneli 15 Nisan Salı günü saat 13:30'da İşletme Fakültesi Lamia Ergenekon Konferans Salonu'nda gerçekleştirilecektir.

İşletme
Lamia Ergenekon Konferans Salonu (Kırmızı Salon)
15 Nisan 2025, 13:30 - 15:30

Kariyer Günleri 10-11 Nisan tarihlerinde İncek Yerleşkemizdeki Spor Salonunda düzenleniyor.

Kariyer Planlama ve Ortak Eğitim Koordinatörlüğü
Atılım Üniversitesi İncek Yerleşkesi Spor Salonu
10-11 Nisan 2025, 10:00 - 17:00

We look forward to the participation of all relevant staff and students. Sincerely, Atılım University School of Civil Aviation

Sivil Havacılık Yüksekokulu (4 yıllık)
Atılım Üniversitesi Kemal Zaim Sunel Konferans Salon (11 Nisan 2025- 13:30 – 15:00)
09 Nisan 2025, 13:44 - 15 Ocak 2027, 13:44

Atılım Üniversitesi Tıp Fakültesinde 28 Mart Cuma Günü gerçekleştirilecek olan Endometriozis Farkındalık Toplantısı'na hepiniz davetlisiniz.

Tıp Fakültesi
Atılım Üniversitesi Tıp Fakültesi
28 Mart 2025, 11:00 - 13:30

Psikoloji Bölümü etkinliği

Psikoloji Bölümü
Cengiz Yenerim Salonu (Mavi Salon)
27 Mart 2025, 12:30 - 13:30

Bilişim Sistemleri Topluluğu

Kültürel ve Sosyal İşler Müdürlüğü
1020 nolu Konferans Salonu
26 Mart 2025, 13:00 - 14:30

25 Mart 2025 Salı günü saat 14.00’te Reo-tek interaktif dijital müzecilik & sergi tasarımı ofis tasarımcıları MMR 201 & 202 Mimarlık Tasarım I-II dersleri kapsamında ”Dijital ve Deneyim Odaklı Müzecilik: İnteraktif Sergi Tasarımı ve Teknoloji Kullanımı” başlıklı sunum gerçekleştirilecektir. 

Mimarlık Bölümü
Kemal Zaim Konferans Salonu
25 Mart 2025, 14:00 - 16:00