American Foreign Policy (IR510) Course Detail

Course Name Course Code Season Lecture Hours Application Hours Lab Hours Credit ECTS
American Foreign Policy IR510 General Elective 3 0 0 3 5
Pre-requisite Course(s)
N/A
Course Language English
Course Type Elective Courses
Course Level Social Sciences Master's Degree
Mode of Delivery Face To Face
Learning and Teaching Strategies Lecture, Question and Answer, Problem Solving, Team/Group.
Course Coordinator
Course Lecturer(s)
  • Assoc. Prof. Dr. Nilgün Eliküçük Yıldırım
Course Assistants
Course Objectives - to examine the historical determinants of American foreign policy - to investigate the current unfolding of the American global hegemony
Course Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • To have knowledge about the American foreign policy during and the Cold War.
  • To acquire fundamental conceptual and theoretical background in Turkish American relations.
  • To develop students’ key skills in: studying, understanding and discussing conceptual and theoretical issues; applying concepts and theories in the analysis of foreign policy; writing and presenting their analyses on specific matters; and participating in group discussions.
Course Content The development of American foreign policy in the twentieth century, during and after the Cold War, Turkish American Relations -Cold War, a new geopolitics.

Weekly Subjects and Releated Preparation Studies

Week Subjects Preparation
1 A general introduction to the course
2 Who won the Cold War? Ikenberry, 625-36.
3 American National Security Concept and the Start of the Cold War Ikenberry, 140-167.
4 Cold war Bostanoğlu 2008, Morales 1994
5 After the Cold War Leffler and Legro 2011, Ikenberry 1996, Ikenbery 2001, ch. 7.
6 End of American Hegemony? Nye 2006, Nye 2010, Mann 2004
7 American-European Relations Moore and Vaudagna 2003
8 Visa exam
9 Turkish American Relations – Cold War Karpat 2012
10 Post– Cold War Turkish American Relations Gilbert 2004,
11 Turkish American Relations and the Middle East Gilbert 2004
12 A new geopolitics Brzezinski 2012.
13 Student presentations
14 Student presentations
15 Review
16 Final exam

Sources

Course Book 1. John Ikenberry (ed), American Foreign Policy Theoretical Essays, (New York: Harper Collins), 1996.
Other Sources 2. • Burcu Bostanoğlu, Türkiye-Amerikan İlişkilerinin Politikası, (Ankara: İmge), 2008.
3. • Frank Ninkovich, “The New Empire,” The Imperial Moment içinde, (ed) Kimberly Kagan, (Cambridge: Harvard UP), 2010.
4. • Ikenberry, “The Myth of Post-Cold War Chaos,” Foreign Affairs, 75:3 (1996), 79-91.
5. • Ikenberry, After Victory: Institutions, Strategic Restraint, and the Rebuilding of Order After Major Wars, (Princeton: Princeton UP), 2001.
6. • Joseph Nye, “The Future of American Power,” Foreign Affairs, 2010.
7. • Joseph Nye, “Transformational Leadership and US Grand Strategy,” Foreign Affairs, 2006.
8. • Kemal Karpat, Türk Dış Politikası Tarihi, (İstanbul: Timaş), 2012.
9. • Mann, “Delusions of Empire: Recent Neo-Conservative and Neo-Liberal Writings on American Foreign Policy,” Socio-Economic Review, 2 (2004), 391-404.
10. • Marc Jason Gilbert, “Fatal Amnesia: American Nation-Building in Vietnam, Afghanistan and Iraq,” Journal of Third World Studies, 21:2 (2004), 13- 43.
11. • Melvyn P. Leffler & Jeffrey W. Legro (eds), In Uncertain Times: American Foreign Policy after the Berlin Wall and 9/11, (New York, Cornell University Press), 2011.
12. • Morales, “US Intervention and the New World Order: Lessons from Cold War and Post-Cold War Cases,” Third World Quarterly, 15:1 (1994), 77-101.
13. • R. Lavrence Moore and Maurizio Vaudagna, The American Century in Europe, (Ithaca: Cornell UP), 2003.
14. • Robert O. Keohane, “Hegemony and After,” Foreign Affairs, 2012.
15. • Rosenau, “Illusions of Power and Empire,” History and Theory, 44 (2005), 73-87.
16. • Stratfor, “The Geopolitics of the US, Part 1: The Inevitable Empire,”
17. • Zgibniew Brzezinsky, Stratejik Vizyon: Amerika ve Küresel Güç Buhranı, (İstanbul: Timaş) 2012.

Evaluation System

Requirements Number Percentage of Grade
Attendance/Participation - -
Laboratory - -
Application - -
Field Work - -
Special Course Internship - -
Quizzes/Studio Critics - -
Homework Assignments - -
Presentation - -
Project - -
Report - -
Seminar - -
Midterms Exams/Midterms Jury 1 20
Final Exam/Final Jury 1 40
Toplam 2 60
Percentage of Semester Work 60
Percentage of Final Work 40
Total 100

Course Category

Core Courses X
Major Area Courses
Supportive Courses
Media and Managment Skills Courses
Transferable Skill Courses

The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications

# Program Qualifications / Competencies Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating
2 Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies
3 Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process
4 Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics
5 Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation
6 Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently
7 Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills.
8 Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development.
9 Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation
10 Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation applications.
11 Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary World.
12 Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies
13 Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level

ECTS/Workload Table

Activities Number Duration (Hours) Total Workload
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) 16 3 48
Laboratory
Application
Special Course Internship
Field Work
Study Hours Out of Class 16 2 32
Presentation/Seminar Prepration
Project
Report
Homework Assignments
Quizzes/Studio Critics
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury 1 20 20
Prepration of Final Exams/Final Jury 1 25 25
Total Workload 125