ECTS - Theories of International Relations
Theories of International Relations (UI501) Course Detail
Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theories of International Relations | UI501 | General Elective | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Pre-requisite Course(s) |
---|
N/A |
Course Language | Turkish |
---|---|
Course Type | Elective Courses |
Course Level | Social Sciences Master's Degree |
Mode of Delivery | Face To Face |
Learning and Teaching Strategies | Lecture, Demonstration, Discussion, Question and Answer. |
Course Lecturer(s) |
|
Course Objectives | 1) To have knowledge various international relations theories. 2) To put different theories of international relations in historical context 3) To develop students’ key skills in: studying, understanding and discussing conceptual and theoretical issues; applying concepts and theories in the analysis of foreign policy; writing and presenting their analyses on specific matters; and participating in group discussions. |
Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
Course Content | International relations theories, ranging from realism to constructivism; the strengths and weaknesses of each theoretical strand, contributions of leading IR theorists, such as Hans Morgenthau, Stephen Krasner and Robert Keohane. |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
Week | Subjects | Preparation |
---|---|---|
1 | ||
2 | Realism | Steans and Pettiford, bl. 1 |
3 | Liberalism | Steans and Pettiford, bl. 2 |
4 | Structuralism | Steans and Pettiford, bl. 3 |
5 | Critical Theory | Steans and Pettiford, bl. 4 |
6 | Post-modernism | Steans and Pettiford, bl. 5 |
7 | Feminist thought | Steans and Pettiford, bl. 6 |
8 | ||
9 | Green thought | Steans and Pettiford, bl. 7 |
10 | International political theory | Gözen, bl. 5 |
11 | English School | Gözen, bl.6 |
12 | Constructivism | Zehfuss 2002, Vendulka & Onuf 1998; |
13 | Student presentations | |
14 | Student presentations | |
15 | Review | |
16 |
Sources
Course Book | 1. Jill Steans and Lloyd Pettiford, International Relations, Perspectives and Themes, (Longman: London), 2001. |
---|---|
2. Ramazan Gözen (editor), Uluslararası İlişkiler Teorileri, (İletişim: İstanbul), 2014. | |
3. Martin Griffith, Fifty Key Thinkers in International Relations, (Routledge: New York), 2005. | |
Other Sources | 4. • Davut Ateş, “Konstrüktivizm, Tek Kutupluluk ve Amerikan Hegemonyası,” Uluslararası Hukuk ve Politika,5:20 (2009), 79-103. |
5. • Maja Zehfuss, Constructivism in International Relations: The Politics of Reality, (Cambridge UP), 2002. | |
6. • Prutt & Synder, Theory and Research on the Causes of War, (New Jersey: Prentice Hall), 1969. | |
7. • Vendulka Kobalkova and Nicholas Onuf, International Relations in a Constructed World, (New York: M.E. Sharpe), 1998. |
Evaluation System
Requirements | Number | Percentage of Grade |
---|---|---|
Attendance/Participation | 1 | 10 |
Laboratory | - | - |
Application | - | - |
Field Work | - | - |
Special Course Internship | - | - |
Quizzes/Studio Critics | - | - |
Homework Assignments | 2 | 30 |
Presentation | - | - |
Project | - | - |
Report | - | - |
Seminar | - | - |
Midterms Exams/Midterms Jury | 1 | 20 |
Final Exam/Final Jury | 1 | 40 |
Toplam | 5 | 100 |
Percentage of Semester Work | 60 |
---|---|
Percentage of Final Work | 40 |
Total | 100 |
Course Category
Core Courses | X |
---|---|
Major Area Courses | |
Supportive Courses | |
Media and Managment Skills Courses | |
Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
# | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating | |||||
2 | Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies | |||||
3 | Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process | |||||
4 | Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics | |||||
5 | Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation | |||||
6 | Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently | |||||
7 | Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills. | |||||
8 | Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development. | |||||
9 | Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation | |||||
10 | Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation applications. | |||||
11 | Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary World. | |||||
12 | Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies | |||||
13 | Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level |
ECTS/Workload Table
Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | |||
Laboratory | |||
Application | |||
Special Course Internship | |||
Field Work | |||
Study Hours Out of Class | 14 | 5 | 70 |
Presentation/Seminar Prepration | |||
Project | |||
Report | |||
Homework Assignments | 1 | 25 | 25 |
Quizzes/Studio Critics | |||
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | 1 | 10 | 10 |
Prepration of Final Exams/Final Jury | 1 | 20 | 20 |
Total Workload | 125 |