ECTS - Introduction to Computers and Information Systems

Introduction to Computers and Information Systems (CMPE105) Course Detail

Course Name Course Code Season Lecture Hours Application Hours Lab Hours Credit ECTS
Introduction to Computers and Information Systems CMPE105 1. Semester 1 2 0 3 3
Pre-requisite Course(s)
N/A
Course Language English
Course Type Service Courses Taken From Other Departments
Course Level Bachelor’s Degree (First Cycle)
Mode of Delivery
Learning and Teaching Strategies Lecture.
Course Coordinator
Course Lecturer(s)
Course Assistants
Course Objectives The objective of this course is to develop computer literacy and competency by introducing fundamentals of computer systems and to develop skills in using software tools.
Course Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • Describe the essentials of computer systems
  • Recall knowledge on the Internet, the Web, online services and e-mail
  • Discuss the basics of word processing,editing a document
  • Gain skills in using spreadsheet application, use formulas and functions
  • Develop effective presentations using a software tool
Course Content Fundamentals of information systems, system and application software; input, processing, storage, output and communication; exploring the windows environment; learning management systems; internet applications; use of applications software: word processing, spreadsheets and creating presentations, integrating and sharing information between applica

Weekly Subjects and Releated Preparation Studies

Week Subjects Preparation
1 Information Technology, The Internet, And You Chapter 1 (main text)
2 The System Unit Chapter 6
3 Application Software Chapter 3
4 System Software Chapter 5
5 Learning Management System (Moodle) Lecture Notes
6 Create a simple document in Microsoft Word Chapters 1.1-1.2 (main text 2)
7 Editing a Document, Character Formatting Chapters 1.3-1.4 (main text 2)
8 Wizards and Templates Chapters 1.7-1.8 (main text 2)
9 Introduction to Microsoft Excel – Creating a Spreadsheet Chapter 3.1-3.2 (main text)
10 Formatting and Enhancing Spreadsheet’s Appearance Chapter 3.3
11 Using Formulas and Built-in Functions, Analyzing Statistical Data Chapter 3.5-3.7-3.9
12 Graphs and Charts Chapter 3.8
13 Introduction to Microsoft PowerPoint, Creating a Presentation Chapters 2.1-2.2 (main text 2)
14 Creating a slide show, OLE Chapters 2.3-2.4 (main text 2)
15 Review
16 Review

Sources

Course Book 1. Computing Essentials Complete Edition, 16/e 2008, Timothy J. O’Leary, Linda I. O’Leary, McGraw-Hill / Irwin
2. (*) Computer and Information Systems Laboratory Manual, 2004, Atılım University Publication, Department of Computer Engineering, Nevzat Sezer, Gül Tokdemir , Bülent G. Emiroğlu, Meltem G. Eryılmaz
Other Sources 3. Introduction to Computers & Information Systems, Larry Long, Nancy Long, Prentice Hall.
4. The O'Leary Series: Office XP, Volume I, Timothy J O'Leary, Linda I. O'Leary, McGraw-Hill/Irwin, 1st Edition, 2001.

Evaluation System

Requirements Number Percentage of Grade
Attendance/Participation 1 10
Laboratory - -
Application - -
Field Work - -
Special Course Internship - -
Quizzes/Studio Critics - -
Homework Assignments - -
Presentation - -
Project - -
Report - -
Seminar - -
Midterms Exams/Midterms Jury 2 50
Final Exam/Final Jury 1 40
Toplam 4 100
Percentage of Semester Work 60
Percentage of Final Work 40
Total 100

Course Category

Core Courses
Major Area Courses
Supportive Courses X
Media and Managment Skills Courses
Transferable Skill Courses

The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications

# Program Qualifications / Competencies Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 To have the sufficient background in the field of translation and to use the theoretical and applied knowledge in translation.
2 To find, define, formulate and solve the possible problems in translation and interpreting.
3 To select and use the technical equipment in the applications of translation and interpreting; to be able to use simultaneous interpreting booth equipment. X
4 To acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics
5 To access information and to do research in line with that; to use data bases, translation programs and other information resources. X
6 To develop efficient individual and group working skills; to build self-confidence for taking responsibility. X
7 To build efficient verbal and spoken communication skills; to establish fluency in English and to acquire at least one foreign language.
8 To build the awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and to sustain continuous personal development. X
9 To have the awareness of professional and ethical responsibility. X
10 To build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications.
11 To build awareness about the universal and societal dimensions of translation and interpreting applications and to gather information about the problems of the contemporary World. X

ECTS/Workload Table

Activities Number Duration (Hours) Total Workload
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) 16 1 16
Laboratory
Application
Special Course Internship
Field Work
Study Hours Out of Class 16 3 48
Presentation/Seminar Prepration
Project
Report
Homework Assignments
Quizzes/Studio Critics
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury 2 4 8
Prepration of Final Exams/Final Jury 1 6 6
Total Workload 78