ECTS - Russian Reading and Writing II
Russian Reading and Writing II (ETI282) Course Detail
Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Russian Reading and Writing II | ETI282 | General Elective | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
Pre-requisite Course(s) |
---|
N/A |
Course Language | English |
---|---|
Course Type | Elective Courses |
Course Level | Bachelor’s Degree (First Cycle) |
Mode of Delivery | |
Learning and Teaching Strategies | . |
Course Lecturer(s) |
|
Course Objectives | The objective of the course is to explain to the students the Accusative case in Russian language and the cases of its usage, the Verbs of motion in the present tense, the usage of the Complex sentences, using the conjunction word KOTORIY (which) and Ordinal numbers. Explanation of the usage of the Past tense, new Verbs of motion and Complex sentences with conjunction KOGDA (when). |
Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
Course Content | More vocabulary, structure and communicative skills at elementary level; various themes such as travel, places, appearance, plans, health, weather, phone conversations, and cultural elements; Russian reading and writing activities in various fields. |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
Week | Subjects | Preparation |
---|---|---|
1 | Introduction | Syllabus |
2 | Topic “Our favorite books”. Reading dialogues. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
3 | Explanation of the Ordinal numbers and doing exercises. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
4 | Explanation of the rules, when the Accusative case is used and its endings. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
5 | Explanation of the new verbs and composing sentences and dialogues with these verbs. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
6 | Conversation on the subject “My favorite books”. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
7 | Explanation of conjugation of some verbs in the past tense and doing some exercises. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
8 | Mid-term | - |
9 | Describing pictures. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
10 | Reading and composing dialogues, usingaccusative case. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
11 | Explanation and usage of Verbs of motion IDTI and HODIT. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
12 | Describing pictures, using the Verbs of motion. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
13 | Explanation of the Time of action (Kogda?) and duration of the action (How long ?). | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
14 | Teaching complex sentences with the word KOTORIY (which). | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
15 | Reading, translating and retelling texts. Conversation, using the new vocabulary. | M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
16 | Final Exam | - |
Sources
Course Book | 1. M.Nahabina, V.Antonova . Russkiy Sezon (Russian Seazon), Book A1.1, Nuans ,2017. |
---|---|
Other Sources | 2. Çeşitli kaynaklar/ Different texts |
Evaluation System
Requirements | Number | Percentage of Grade |
---|---|---|
Attendance/Participation | - | - |
Laboratory | - | - |
Application | - | - |
Field Work | - | - |
Special Course Internship | - | - |
Quizzes/Studio Critics | - | - |
Homework Assignments | - | - |
Presentation | - | - |
Project | - | - |
Report | - | - |
Seminar | - | - |
Midterms Exams/Midterms Jury | 1 | 40 |
Final Exam/Final Jury | 1 | 30 |
Toplam | 2 | 70 |
Percentage of Semester Work | |
---|---|
Percentage of Final Work | 100 |
Total | 100 |
Course Category
Core Courses | X |
---|---|
Major Area Courses | |
Supportive Courses | |
Media and Managment Skills Courses | |
Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
# | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | To have the sufficient background in the field of translation and to use the theoretical and applied knowledge in translation. | X | ||||
2 | To find, define, formulate and solve the possible problems in translation and interpreting. | X | ||||
3 | To select and use the technical equipment in the applications of translation and interpreting; to be able to use simultaneous interpreting booth equipment. | X | ||||
4 | To acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics | X | ||||
5 | To access information and to do research in line with that; to use data bases, translation programs and other information resources. | X | ||||
6 | To develop efficient individual and group working skills; to build self-confidence for taking responsibility. | X | ||||
7 | To build efficient verbal and spoken communication skills; to establish fluency in English and to acquire at least one foreign language. | X | ||||
8 | To build the awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and to sustain continuous personal development. | X | ||||
9 | To have the awareness of professional and ethical responsibility. | X | ||||
10 | To build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications. | X | ||||
11 | To build awareness about the universal and societal dimensions of translation and interpreting applications and to gather information about the problems of the contemporary World. | X |
ECTS/Workload Table
Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | 16 | 3 | 48 |
Laboratory | |||
Application | |||
Special Course Internship | |||
Field Work | |||
Study Hours Out of Class | 14 | 2 | 28 |
Presentation/Seminar Prepration | |||
Project | |||
Report | |||
Homework Assignments | |||
Quizzes/Studio Critics | |||
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | 1 | 9 | 9 |
Prepration of Final Exams/Final Jury | 1 | 15 | 15 |
Total Workload | 100 |