ECTS - Career Planning
Career Planning (KRY111) Course Detail
Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Career Planning | KRY111 | 1. Semester | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 |
Pre-requisite Course(s) |
---|
N/A |
Course Language | English |
---|---|
Course Type | Compulsory Departmental Courses |
Course Level | Bachelor’s Degree (First Cycle) |
Mode of Delivery | Distance |
Learning and Teaching Strategies | Lecture, Demonstration. |
Course Lecturer(s) |
|
Course Objectives | The aim of this course is to help students to make career planning compatible with their future goals by enabling them to gain awareness about their interests, personality, and values. |
Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
Course Content | Being a student at Atilim University, Student-centered programs at Atilim University, Faculty, Department presentations, Career Planning and Coop Program, Erasmus, CV writing types, Interview techniques, Effective Communication and presentation techniques, Intelligence and Personality |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
Week | Subjects | Preparation |
---|---|---|
1 | Introduction to course, Syllabus, What is career planning? | Videos on Moodle |
2 | Being a student at Atılım -Campus -Being a student in Atılım (video) -Email, Atacs, IT usage -Frequently asked questions (Instructions, GPA, exams, etc.) -Use of Moodle - Use of Office 365 programs | Videos from related departments |
3 | Student Oriented Programs -Student affairs -Library use -Sports Facilities -Student Clubs -Student Development and Information Office | Videos from related departments |
4 | Special Content for Faculties: Faculty and Department introduction presentations, opportunities at faculties | Head of Departments and general videos of faculties. |
5 | Special Content for Faculties: Faculty and Department introduction presentations, opportunities at faculties | Head of Departments and general videos of faculties. |
6 | Career Planning- Coop and Erasmus Facilities | Related videos |
7 | Types of CV Writing | Related videos |
8 | Job Interviews I | Related videos |
9 | Job Interviews II | Related videos |
10 | Effective Communication and Presentation Techniques | Related videos |
11 | INTELLIGENCE AND PERSONALITY *What is intelligence and personality? * What is the connection between intelligence and personality and career? ENTREPRENEURSHIP | Related videos |
12 | 21st-century skills and career | Related videos |
13 | Time management | Related videos |
14 | General Evaluation | |
15 | General Evaluation | |
16 | Final Exam |
Sources
Other Sources | 1. Cumhurbaşkanlığı İnsan Kaynakları Ofisi tarafından önerilen ders içeriğini destekleyen videolar. |
---|---|
2. Cumhurbaşkanlığı İnsan Kaynakları Ofisi tarafından hazırlanan kitap, makale, dergi, çevrim içi kaynaklardan oluşan Kariyer Planlama dersi literatürü. | |
3. Yetenek Kapısı platformu. | |
4. Ders sonu değerleme formu. |
Evaluation System
Requirements | Number | Percentage of Grade |
---|---|---|
Attendance/Participation | 1 | 25 |
Laboratory | - | - |
Application | - | - |
Field Work | - | - |
Special Course Internship | - | - |
Quizzes/Studio Critics | - | - |
Homework Assignments | - | - |
Presentation | - | - |
Project | - | - |
Report | - | - |
Seminar | - | - |
Midterms Exams/Midterms Jury | - | - |
Final Exam/Final Jury | - | - |
Toplam | 1 | 25 |
Percentage of Semester Work | |
---|---|
Percentage of Final Work | 100 |
Total | 100 |
Course Category
Core Courses | X |
---|---|
Major Area Courses | |
Supportive Courses | |
Media and Managment Skills Courses | |
Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
# | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | To have the sufficient background in the field of translation and to use the theoretical and applied knowledge in translation. | |||||
2 | To find, define, formulate and solve the possible problems in translation and interpreting. | |||||
3 | To select and use the technical equipment in the applications of translation and interpreting; to be able to use simultaneous interpreting booth equipment. | |||||
4 | To acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics | |||||
5 | To access information and to do research in line with that; to use data bases, translation programs and other information resources. | |||||
6 | To develop efficient individual and group working skills; to build self-confidence for taking responsibility. | |||||
7 | To build efficient verbal and spoken communication skills; to establish fluency in English and to acquire at least one foreign language. | |||||
8 | To build the awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and to sustain continuous personal development. | |||||
9 | To have the awareness of professional and ethical responsibility. | |||||
10 | To build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications. | |||||
11 | To build awareness about the universal and societal dimensions of translation and interpreting applications and to gather information about the problems of the contemporary World. |
ECTS/Workload Table
Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | 14 | 2 | 28 |
Laboratory | |||
Application | |||
Special Course Internship | |||
Field Work | |||
Study Hours Out of Class | |||
Presentation/Seminar Prepration | |||
Project | |||
Report | |||
Homework Assignments | |||
Quizzes/Studio Critics | |||
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | |||
Prepration of Final Exams/Final Jury | |||
Total Workload | 28 |