Term Project (ETI598) Course Detail

Course Name Course Code Season Lecture Hours Application Hours Lab Hours Credit ECTS
Term Project ETI598 1. Semester 0 0 0 0 40
Pre-requisite Course(s)
N/A
Course Language English
Course Type Compulsory Departmental Courses
Course Level Social Sciences Master's Degree
Mode of Delivery Face To Face
Learning and Teaching Strategies Lecture, Discussion, Question and Answer, Drill and Practice, Observation Case Study, Problem Solving, Brain Storming, Project Design/Management.
Course Coordinator
Course Lecturer(s)
  • Asst. Prof. Dr. İsmail Erton
Course Assistants
Course Objectives The aim of this lesson is to demonstrate the students the steps to follow in research projects and to guide them for possible studies that they will carry in their further professional studies as the others do while writing their master's theses.
Course Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • To recognize the role of critical thinking in various academic disciplines and in professional and personal decision-making.
  • To recognize the importance of precise and clear language, appropriate sentence construction.
  • To solve problems systematically, offer solutions and write about them
  • To identify arguments and distinguish their premises and conclusions, making clear the relationships of subordinate arguments to main arguments. (Synthesizing information)
  • To recognize and avoid common informal fallacies either in the process of thinking or in writing.
  • To evaluate evidence for accuracy, reliability, relevance, and sufficiency.
  • To evaluate evidence for accuracy, reliability, relevance, and sufficiency.
  • To use in-text and end of text citations clearly and effectively in academic research papers (APA Format).
  • To meet the needs of the readers about the topic and answers the questions in their minds.
  • To write a complete and detailed academic research paper including proper style, organization, format, language, argumentation and style.
  • To learn the Institute of Social Sciences guidelines for preparing a project.
Course Content Research; written presentation of a project in line with the directive of Graduate School of Social Sciences.

Weekly Subjects and Releated Preparation Studies

Week Subjects Preparation
1 Course Syllabus; An Introduction to ETI 598 –orientation-; Course Syllabus and An introduction to the Course Book Course Syllabus
2 What is a Research Paper?; Research Papers vs. Term Papers; Qualities of a good research paper; Time management Instructor’s Handouts
3 How Should I select a Topic?; Brainstorming subjects; Rough Planning; Evaluating subjects; Narrowing Down the Topic; Subject vs. Topic; Shaping your ideas Instructor’s Handouts
4 How to Write Research Questions and Hypothesis; Requirements for writing a hypothesis; Draft a thesis statement; Sample hypotheses; Working on students’ hypotheses Instructor’s Handouts
5 Learning to Conduct Research (Lab work in Coordination with the Library Management); Reaching paper and electronic sources; Evaluating the credibility of internet resources; Primary vs. Secondary sources; Starting to find sources about the research paper Instructor’s Handouts + Students’ research articles
6 Outlining Research for project; Why create an outline?; How to create an outline; Outline form; Jotted outline; Working outline Instructor’s Handouts + Students’ research articles
7 In Class-work (Back-up); Students work on their Project topics, outlines, sources, etc. and have a one to one consultation with the instructor Ders hocasının dağıttığı kaynaklar Students’ Papers
8 How to Cite Sources?: Part I Practising in-text Citations (APA)- Citing Sources – Quoting -; Part II Practising in-text Citations (APA)- Citing Sources – Paraphrasing- Instructor’s Handouts
9 How to Cite Sources?; Practising in-text Citations (APA); Citing Sources – Summarising Instructor’s Handouts
10 How to Cite Sources: Practising end of text Citations; APA Works Cited Writing; Students bring in their sources and create their own works cited page. The instructor gives feedback. Instructor’s Handouts + Students’ research articles
11 How To Revise, Edit and Proofread?; Revising, Editing, Proofreading strategies; Correcting misused words Instructor’s Handouts + Students’ research articles
12 In Class-work: In-Class feedback for the Draft of the projects Students’ research articles
13 Writing an Abstract for the project; Summary vs. Abstract; Wording the abstracts; Efficiency and Effectiveness in abstracts: Why it matters? Instructor’s Handouts + Students’ research articles
14 In-class study: Comparison of a Complete Project with current studies. Students’ Projects
15 Summary of the Course and Course Evaluation Students’ Projects
16 Question-answer session for the project Students' projects

Sources

Other Sources 1. Sosyal Bilimler enstitüsü, proje hazırlama esasları yönergesi
2. Öğretim elemanı materyalleri
3. Akademik Yazım Danışma Merkezi Materyalleri

Evaluation System

Requirements Number Percentage of Grade
Attendance/Participation - -
Laboratory - -
Application - -
Field Work - -
Special Course Internship - -
Quizzes/Studio Critics - -
Homework Assignments - -
Presentation - -
Project 1 100
Report - -
Seminar - -
Midterms Exams/Midterms Jury - -
Final Exam/Final Jury - -
Toplam 1 100
Percentage of Semester Work 100
Percentage of Final Work 0
Total 100

Course Category

Core Courses X
Major Area Courses
Supportive Courses
Media and Managment Skills Courses
Transferable Skill Courses

The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications

# Program Qualifications / Competencies Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating X
2 Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies X
3 Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process X
4 Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics X
5 Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation X
6 Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently X
7 Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills X
8 Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development X
9 Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation X
10 Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications. X
11 Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world X
12 Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies X
13 Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level X

ECTS/Workload Table

Activities Number Duration (Hours) Total Workload
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) 16 3 48
Laboratory
Application
Special Course Internship
Field Work
Study Hours Out of Class 14 60 840
Presentation/Seminar Prepration
Project 1 100 100
Report
Homework Assignments
Quizzes/Studio Critics
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury
Prepration of Final Exams/Final Jury
Total Workload 988