ECTS - Topics in Drama
Topics in Drama (ELIT510) Course Detail
Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Topics in Drama | ELIT510 | General Elective | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Pre-requisite Course(s) |
---|
N/A |
Course Language | English |
---|---|
Course Type | Elective Courses |
Course Level | Social Sciences Master's Degree |
Mode of Delivery | Face To Face |
Learning and Teaching Strategies | Lecture, Discussion, Question and Answer, Brain Storming. |
Course Lecturer(s) |
|
Course Objectives | This course aims at introducing the students to the origins of western theatre, to elements of theatre ,and to types and forms of drama. |
Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
Course Content | The origins of western theatre, elements of theatre, types and forms of drama. |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
Week | Subjects | Preparation |
---|---|---|
1 | Introduction | Research |
2 | Euripides | Euripides |
3 | Shakespeare | Shakespeare |
4 | G.B. Shaw | G.B. Shaw |
5 | Henrik Ibsen | Henrik Ibsen |
6 | August Strindberg | August Strindberg |
7 | Luigi Pirandello | Luigi Pirandello |
8 | Bertolt Brecht | Bertolt Brecht |
9 | Antonin Artaud | Antonin Artaud |
10 | Eugene Ionesco. | Eugene Ionesco. |
11 | Alan Ayckbourne | Alan Ayckbourne |
12 | Caryl Churchill | Caryl Churchill |
13 | Howard Brenton | Howard Brenton |
14 | Sarah Kane ve Mark Ravenhill | Sarah Kane ve Mark Ravenhill |
15 | General evaluation | |
16 | Final exam |
Sources
Course Book | 1. Aristotle. Poetics |
---|---|
2. Euripides, Medea | |
3. Shakespeare, Macbeth | |
4. G.B.Shaw, Mrs. Warren’s Profession | |
5. H.Ibsen, Ghosts | |
6. Strindberg, The Father | |
7. Pirandello, Six Characters in Search of an Author | |
8. Brecht, Mother Courage | |
9. Artaut, Ubu Roi | |
10. Ionesco, Rhineceros | |
11. Samuel Beckett, Waiting for Godot | |
12. Ayckbourne, Sisterly Feelings | |
13. Caryl Churchill, Top Girls | |
14. Brenton, Romans of Britain | |
15. Sarah Kane, Blasted | |
16. Mark Ravenhill, Shopping and Fucking |
Evaluation System
Requirements | Number | Percentage of Grade |
---|---|---|
Attendance/Participation | - | - |
Laboratory | - | - |
Application | - | - |
Field Work | - | - |
Special Course Internship | - | - |
Quizzes/Studio Critics | - | - |
Homework Assignments | 1 | 40 |
Presentation | 2 | 20 |
Project | - | - |
Report | - | - |
Seminar | - | - |
Midterms Exams/Midterms Jury | - | - |
Final Exam/Final Jury | 1 | 40 |
Toplam | 4 | 100 |
Percentage of Semester Work | 60 |
---|---|
Percentage of Final Work | 40 |
Total | 100 |
Course Category
Core Courses | X |
---|---|
Major Area Courses | |
Supportive Courses | |
Media and Managment Skills Courses | |
Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
# | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating | |||||
2 | Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies | |||||
3 | Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process | |||||
4 | Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics | |||||
5 | Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation | |||||
6 | Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently | |||||
7 | Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills | |||||
8 | Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development | |||||
9 | Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation | |||||
10 | Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications. | |||||
11 | Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world | |||||
12 | Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies | |||||
13 | Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level |
ECTS/Workload Table
Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | 16 | 3 | 48 |
Laboratory | |||
Application | |||
Special Course Internship | |||
Field Work | |||
Study Hours Out of Class | 15 | 3 | 45 |
Presentation/Seminar Prepration | 2 | 5 | 10 |
Project | |||
Report | |||
Homework Assignments | 1 | 10 | 10 |
Quizzes/Studio Critics | |||
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | |||
Prepration of Final Exams/Final Jury | 1 | 15 | 15 |
Total Workload | 128 |