ECTS - Public Relations and Advertising in Turkey
Public Relations and Advertising in Turkey (HIR508) Course Detail
Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Public Relations and Advertising in Turkey | HIR508 | General Elective | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Pre-requisite Course(s) |
---|
N/A |
Course Language | Turkish |
---|---|
Course Type | Elective Courses |
Course Level | Social Sciences Master's Degree |
Mode of Delivery | Face To Face |
Learning and Teaching Strategies | Lecture, Discussion. |
Course Lecturer(s) |
|
Course Objectives | Examining the public relations and advertising practices used in Turkey. |
Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
Course Content | How media relations are created, sustained and managed in Turkey. |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
Week | Subjects | Preparation |
---|---|---|
1 | Discussions on Power in Social Theory | 1st Chapter |
2 | Asymmetric and Symmetric Power | 2nd Chapter |
3 | Power tools (Knowledge, Ideology, Discourse, Violence and Capital) | 3rd Chapter |
4 | Public Relations / Public Relations and Power Connection | 4th Chapter |
5 | Asymmetric and Symmetric Public Relations | 5th Chapter |
6 | 1st Midterm | |
7 | Political, Economic and Social Situation before the Republic | 6th Chapter |
8 | Pre-republic Public and Private Sector Public Relations Practices | 7th Chapter |
9 | Political, Economic and Social Situation in the Republican Period | 8th Chapter |
10 | Public Relations in Public Sector and Private Sector in Today | 9th Chapter |
11 | Presentation | |
12 | Examples of Public Relations from the Pre-Republican Period to the Year 2000 | 10th Chapter |
13 | The Behavioral Direction of Public Relations Practices from the Pre-Republican Period to the Year 2000 | 11th Chapter |
14 | General Overview | |
15 | Final exam |
Sources
Course Book | 1. Nesrin Canpolat (2013). Türkiye'de Halkla İlişkilerin Gelişimi, Seçkin Yayıncılık. |
---|
Evaluation System
Requirements | Number | Percentage of Grade |
---|---|---|
Attendance/Participation | 1 | 15 |
Laboratory | - | - |
Application | - | - |
Field Work | - | - |
Special Course Internship | - | - |
Quizzes/Studio Critics | - | - |
Homework Assignments | - | - |
Presentation | 1 | 25 |
Project | - | - |
Report | - | - |
Seminar | - | - |
Midterms Exams/Midterms Jury | 2 | 30 |
Final Exam/Final Jury | 1 | 30 |
Toplam | 5 | 100 |
Percentage of Semester Work | |
---|---|
Percentage of Final Work | 100 |
Total | 100 |
Course Category
Core Courses | X |
---|---|
Major Area Courses | |
Supportive Courses | |
Media and Managment Skills Courses | |
Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
# | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating | |||||
2 | Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies | |||||
3 | Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process | |||||
4 | Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics | |||||
5 | Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation | |||||
6 | Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently | |||||
7 | Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills | |||||
8 | Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development | |||||
9 | Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation | |||||
10 | Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications. | |||||
11 | Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world | |||||
12 | Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies | |||||
13 | Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level |
ECTS/Workload Table
Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | |||
Laboratory | |||
Application | |||
Special Course Internship | |||
Field Work | |||
Study Hours Out of Class | |||
Presentation/Seminar Prepration | |||
Project | |||
Report | |||
Homework Assignments | |||
Quizzes/Studio Critics | |||
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | |||
Prepration of Final Exams/Final Jury | |||
Total Workload | 0 |