ECTS - Turkish Foregn Policy: Past and Present
Turkish Foregn Policy: Past and Present (IR503) Course Detail
Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Turkish Foregn Policy: Past and Present | IR503 | General Elective | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Pre-requisite Course(s) |
---|
N/A |
Course Language | English |
---|---|
Course Type | Elective Courses |
Course Level | Social Sciences Master's Degree |
Mode of Delivery | Face To Face |
Learning and Teaching Strategies | Lecture, Discussion, Question and Answer, Drill and Practice, Problem Solving, Team/Group. |
Course Lecturer(s) |
|
Course Objectives | The basic aim of this course is to ensure that students learn the Turkish foreign policy's historical development with all political, economic and social dimensions by taking domestic, regional and global dynamics into consideration. |
Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
Course Content | An overview of Turkish foreign policy from the late Ottoman times, throughout the Republican era and the post-Cold War era. |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
Week | Subjects | Preparation |
---|---|---|
1 | A General Introduction to the course | None |
2 | A Brief look at Foreign Relations of the late Ottoman Empire | Hale, pp. 8-30 |
3 | War aims of the National Struggle and the Lausanne Treaty | Hale, pp. 31-41 |
4 | The Mosul Question and its resolution, 1926 and Turkish foreign policy to 1929 | Hale, pp. 41-55 |
5 | Turkey and the Second World War: shifting alliances in the 1930s and the War | Hale, pp. 56-77 |
6 | Turkey and The Cold War, 1945-1963 | Hale, pp. 78-103 |
7 | Mid-term | Hale, pp. 104-118 |
8 | Turkey's Reassesment of its foreign policy | Hale, pp. 104-118 |
9 | Turkey's foreign policy in the 1970s, 1980s and 1990s | Hale, pp. 118-134 |
10 | Turkey at the end of the Cold War | Hale, pp. 135-157 |
11 | Turkey and the West after the Cold War: United States | Hale, pp. 158-173 |
12 | Turkey and the West after the Cold War: United States | Hale, pp. 174-193 |
13 | Turkey and Regional Politics after Cold War: Turkish-Greek Dispute and the Balkans | Hale, pp. 194-206 |
14 | Turkey and Regional Politics after Cold War: Russia, the Caucasus and Central Asia | Hale, pp. 207-225 |
15 | Turkey and the regional Politics after the Cold War: The Middle East and Further | Hale, pp.207-225 |
16 | General Review |
Sources
Course Book | 1. Hale, W., Turkish Foreign Policy: 1774- 2000, Routledge, 2003 |
---|
Evaluation System
Requirements | Number | Percentage of Grade |
---|---|---|
Attendance/Participation | - | - |
Laboratory | - | - |
Application | - | - |
Field Work | - | - |
Special Course Internship | - | - |
Quizzes/Studio Critics | - | - |
Homework Assignments | - | - |
Presentation | - | - |
Project | - | - |
Report | - | - |
Seminar | - | - |
Midterms Exams/Midterms Jury | 1 | 40 |
Final Exam/Final Jury | 1 | 60 |
Toplam | 2 | 100 |
Percentage of Semester Work | 40 |
---|---|
Percentage of Final Work | 60 |
Total | 100 |
Course Category
Core Courses | X |
---|---|
Major Area Courses | |
Supportive Courses | |
Media and Managment Skills Courses | |
Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
# | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating | |||||
2 | Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies | |||||
3 | Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process | |||||
4 | Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics | |||||
5 | Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation | |||||
6 | Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently | |||||
7 | Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills | |||||
8 | Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development | |||||
9 | Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation | |||||
10 | Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications. | |||||
11 | Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world | |||||
12 | Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies | |||||
13 | Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level |
ECTS/Workload Table
Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | 16 | 3 | 48 |
Laboratory | |||
Application | |||
Special Course Internship | |||
Field Work | |||
Study Hours Out of Class | 16 | 2 | 32 |
Presentation/Seminar Prepration | |||
Project | |||
Report | |||
Homework Assignments | |||
Quizzes/Studio Critics | |||
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | 1 | 20 | 20 |
Prepration of Final Exams/Final Jury | 1 | 25 | 25 |
Total Workload | 125 |