ECTS - Contemporary Drama
Contemporary Drama (ELIT509) Course Detail
Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Contemporary Drama | ELIT509 | General Elective | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Pre-requisite Course(s) |
---|
N/A |
Course Language | English |
---|---|
Course Type | Elective Courses |
Course Level | Social Sciences Master's Degree |
Mode of Delivery | Face To Face |
Learning and Teaching Strategies | Lecture, Discussion, Question and Answer, Brain Storming. |
Course Lecturer(s) |
|
Course Objectives | This course aims at analysing different types of plays in Western Drama, historical and social events preparing the emergence of paritular types and the effects of Western Drama on Contemporary British Drama. |
Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
Course Content | Contemporary theatre in the 20th and 21st centuries and selected plays. |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
Week | Subjects | Preparation |
---|---|---|
1 | Introduction: outlook for 20th century drama | Research |
2 | Political developments in contemporary Britain | Research: Political developments in contemporary Britain |
3 | Social developments in contemporary Britain | Research: Social developments in contemporary Britain |
4 | George Bernard Shaw: Candida | George Bernard Shaw: Candida |
5 | Henrik Ibsen: Nora | Henrik Ibsen: Nora |
6 | Samuel Beckett: Waiting for Godot | Samuel Beckett: Waiting for Godot |
7 | Harold Pinter: The Birthday Party | Harold Pinter: The Birthday Party |
8 | Midterm Exam | |
9 | Caryl Churchill: Cloud Nine | Caryl Churchill: Cloud Nine |
10 | Edward Bond: Saved | Edward Bond: Saved |
11 | John Arden: Sergeant Musgrave's Dance | John Arden: Sergeant Musgrave's Dance |
12 | Mark Ravenhill: Shopping and Fucking | Mark Ravenhill: Shopping and Fucking |
13 | Sarah Kane: Blasted | Sarah Kane: Blasted |
14 | Martin McDonagh: The Beauty Queen of Leenane | Martin McDonagh: The Beauty Queen of Leenane |
15 | Tekrar | |
16 | Final Exam | Final Exam |
Sources
Course Book | 1. G.B.Shaw. Candida |
---|---|
2. H.Ibsen.Nora | |
3. Samuel Beckett. Waiting for Godot | |
4. Harold Pinter. The Birthday Party | |
5. Caryl Churchill. Cloud Nine | |
6. Edward Bond. Saved | |
7. John Arden. Sergeant Musgrave’s Dance | |
8. Mark Ravenhill. Shopping and Fucking | |
9. Sarah Kane. Blasted | |
10. Martin McDonagh: The Beauty Queen of Leenane |
Evaluation System
Requirements | Number | Percentage of Grade |
---|---|---|
Attendance/Participation | - | - |
Laboratory | - | - |
Application | - | - |
Field Work | - | - |
Special Course Internship | - | - |
Quizzes/Studio Critics | - | - |
Homework Assignments | - | - |
Presentation | 2 | 20 |
Project | - | - |
Report | - | - |
Seminar | - | - |
Midterms Exams/Midterms Jury | 1 | 30 |
Final Exam/Final Jury | 1 | 50 |
Toplam | 4 | 100 |
Percentage of Semester Work | 50 |
---|---|
Percentage of Final Work | 50 |
Total | 100 |
Course Category
Core Courses | X |
---|---|
Major Area Courses | |
Supportive Courses | |
Media and Managment Skills Courses | |
Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
# | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating | |||||
2 | Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies | |||||
3 | Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process | |||||
4 | Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics | |||||
5 | Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation | |||||
6 | Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently | |||||
7 | Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills | |||||
8 | Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development | |||||
9 | Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation | |||||
10 | Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications. | |||||
11 | Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world | |||||
12 | Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies | |||||
13 | Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level |
ECTS/Workload Table
Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
---|---|---|---|
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | 16 | 3 | 48 |
Laboratory | |||
Application | |||
Special Course Internship | |||
Field Work | |||
Study Hours Out of Class | 14 | 2 | 28 |
Presentation/Seminar Prepration | 2 | 12 | 24 |
Project | |||
Report | |||
Homework Assignments | |||
Quizzes/Studio Critics | |||
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | 1 | 10 | 10 |
Prepration of Final Exams/Final Jury | 1 | 15 | 15 |
Total Workload | 125 |