Turkish Economy (ECON523) Course Detail

Course Name Course Code Season Lecture Hours Application Hours Lab Hours Credit ECTS
Turkish Economy ECON523 General Elective 3 0 0 3 5
Pre-requisite Course(s)
N/A
Course Language Turkish
Course Type Elective Courses
Course Level Social Sciences Master's Degree
Mode of Delivery Face To Face
Learning and Teaching Strategies Lecture, Discussion, Question and Answer.
Course Coordinator
Course Lecturer(s)
  • Prof. Dr. Sinan Sönmez
Course Assistants
Course Objectives Detailed analysis and evaluation of the main features of the economic policies implemented in the state of the Republic of Turkey and the results.
Course Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • To understand the main economic, and social problems at the earlier stages of the Republic.
  • To understand the linkage between capital accumulation regimes and the nature of the economic policies.
  • To understand the impact of the 1929 world crisis in designing the economic policy in Turkey, and the economic-social-political context of the transition to etatism
  • To learn the basic features, and the outcome of etatist economic policies.
  • To learn and understand the nature of planning, and the main mechanisms of the foreign debt crisis which occurred towards the end of the 1970s as well as its impact on the society.
Course Content The economic implications of the Treaty of Lausanne and İzmir Economic Congress, economic recovery: openness of the economy, outcomes of economic recovery and the conditions preparing the etatist period, import substituting industrialization under protective foreign trade regime, fracture: World War II, liberal economic policies: a new attempt of

Weekly Subjects and Releated Preparation Studies

Week Subjects Preparation
1 The economic implications of the Treaty of Lausanne and –İzmir- Economic Congress. Hershlag, pp.7-30; Boratav, pp.19-37; Ökçün (whole book)
2 Economic recovery : openness of the economy (1923-1929). Hershlag, pp.33-74; Boratav, pp. 39-58
3 Outcomes of economic recovery and the conditions preparing the etatist period (1929-1932) Hershlag, pp. 33-74; Boratav, pp. 39-58
4 Import substituting industrialization under protective foreign trade regime (1933-1939)-part I Hershlag, pp. 75-172; Boratav, pp. 58-80; Kazgan, pp. 43-92
5 Import substituting industrialization under protective foreign trade regime (1933-1939)-part II Hershlag, pp. 75-112; Boratav, pp. 58-80; Kazgan, pp. 43-92
6 Fracture: World War II (1940-1945) Hershlag, pp. 177-192; Boratav, 81-92
7 Midterm
8 Liberal economic policies: A new attempt of articulation with the world capitalist system (1946-1953) Hershlag, pp. 177-267; Boratav, 93-106; Kazgan, pp. 93-128
9 Liberal economic policies: A new attempt of articulation with the world capitalist system (1946-1953) Hershlag, pp. 177-267; Boratav, 93-106; Kazgan, pp. 93-128
10 Economic bottlenecks: Interventionism and readjustment (1954-1961). Hershlag, pp. 177-267; Boratav, 93-106; Kazgan, pp. 93-128
11 A new strategy of development based on planning (1961-1962) Boratav, pp.117-144; Hale, 141-158
12 Inward looking and dependent expansion (import substituting industrialization, 1962-1977) Boratav, pp. 117-144; Hale, 141-158
13 Foreign debt crisis and economic recession (1978-1979). Boratav, pp, 117-144; Hale, pp. 161-249; Kazgan, pp. 135-193
14 Economic and social problems in Turkey in the eve of her engagement to neo-liberal model Referred publications
15 General evaluation and discussion
16 Final Exam

Sources

Course Book 1. Hershlag, Z.Y. (1958), Turkey, An Economy in Transition,Uitgeverij Van Keulen N.V., The Hague.
2. Hale, W. (1981), The Political and Economic Development of Modern Turkey, Croom Helm, London.
3. Boratav.Korkut, (2003), Türkiye İktisat Tarihi, 1908-2002, 7.Baskı, İmge Yayınevi, Ankara.
4. Kazgan, Gülten, (2005), Türkiye Ekonomisinde Krizler (1929-2001), İstanbul Bilgi Üniv., Yay.
Other Sources 5. Kazgan, Gülten, (2005), Türkiye Ekonomisinde Krizler (1929-2001), İstanbul Bilgi Üniv., Yay.
6. Kepenek, Yakup ve Yentürk, Nurhan, (2003), Türkiye Ekonomisi, 11 baskı, Remzi Kitabevi, İstanbul. (veya son baskı)
7. Ökçün, Gündüz,(1997),Türkiye İktisat Kongresi, 1923-İzmir, Haberler-Belgeler-Yorumlar, SPK Yay., No:59, Ankara
8. ( İnan, Afet, (1982), İzmir İktisat Kongresi, 17 Şubat-4 Mart 1923, TTK Yay., Ankara. ( İnan, Afet, (1982), İzmir İktisat Kongresi, 17 Şubat-4 Mart 1923, TTK Yay., Ankara.
9. Kuruç, Bilsay, (1988), Belgelerle Türkiye İktisat Politikası (1929-1932), 1. Cilt, A.Ü., SBF Yay. No: 569, Ankara.
10. Kuruç, Bilsay (1993), Belgelerle Türkiye İktisat Politikası (1933-1935), 2. Cilt, A.Ü., SBF Yay. No: 580, Ankara.
11. Tezel, Yahya Sezai (1994),Cumhuriyet Döneminin İktisadi Tarihi (1923-1950), 3. Baskı, Tarih Vakfı/ Yurt Yay., İstanbul
12. DPT, Beş Yıllık Kalkınma Planları (ilk üç plan).

Evaluation System

Requirements Number Percentage of Grade
Attendance/Participation - -
Laboratory - -
Application - -
Field Work - -
Special Course Internship - -
Quizzes/Studio Critics - -
Homework Assignments 1 10
Presentation - -
Project - -
Report - -
Seminar - -
Midterms Exams/Midterms Jury 1 40
Final Exam/Final Jury 1 50
Toplam 3 100
Percentage of Semester Work
Percentage of Final Work 100
Total 100

Course Category

Core Courses X
Major Area Courses
Supportive Courses
Media and Managment Skills Courses
Transferable Skill Courses

The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications

# Program Qualifications / Competencies Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating
2 Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies
3 Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process
4 Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics
5 Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation
6 Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently
7 Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills
8 Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development
9 Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation
10 Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications.
11 Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world
12 Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies
13 Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level

ECTS/Workload Table

Activities Number Duration (Hours) Total Workload
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours)
Laboratory
Application
Special Course Internship
Field Work
Study Hours Out of Class 16 5 80
Presentation/Seminar Prepration
Project
Report
Homework Assignments
Quizzes/Studio Critics
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury 1 10 10
Prepration of Final Exams/Final Jury 1 10 10
Total Workload 100